Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:35 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Înțelepții vor moșteni onoarea, iar cei nesimțiți se vor ridica pentru rușine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

35 Cei înțelepți vor moșteni glorie, dar El îi înalță pe cei nesăbuiți spre rușine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Cei înțelepți vor moșteni onoarea; dar cei proști vor avea rușine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 Slava, spre a o stăpâni Cei înțelepți; căci să știi bine: Nebuni-au parte de rușine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Înțelepții vor moșteni slava, dar partea celor nebuni este rușinea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

35 Cei înțelepți vor moșteni slava, dar rușinea va înălța pe cei nebuni.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:35
11 Mawu Ofanana  

Îi voi acoperi cu rușine pe dușmanii lui, dar peste el va străluci diadema”.


Cu sfatul tău mă vei călăuzi, apoi mă vei lua în glorie.


Omul este lăudat pentru prudența lui, dar cel cu inima perversă este disprețuit.


Cel drept urăște cuvântul mincinos,dar cel vinovat este dezgustător și desconsiderat.


Răscumpărarea sufletului omului este bogăția lui, dar cel necăjit nu aude dojana.


Ține-o aproape și ea te va înălța; te va cinsti dacă o vei îmbrățișa.


Înțelegeți, voi, nepricepuților, istețimea și voi, nesimțiților, deveniți pricepuți la inimă!


și, venind cel care te-a chemat și pe tine, și pe el, îți va spune: «Dă locul acestuia!». Atunci vei sta cu rușine pe ultimul loc.


De aceea, oracolul Domnului Dumnezeului lui Israél: «Spusesem: ‹casa ta și casa tatălui tău vor umbla înaintea mea pentru totdeauna!› ». Dar acum, oracolul Domnului: «Departe de mine! Pe cine mă cinstește îl voi cinsti și pe cel care mă disprețuiește îl voi face de rușine!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa