Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:28 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Nu spune aproapelui tău: „Mergi și întoarce-te! Mâine îți voi da”, atunci când tu ai!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Nu spune semenului tău, „Du-te și vino iarăși! Îți voi da mâine!“, când ai la tine ce să-i dai.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Nu spune semenului tău, „Vino mai târziu! Îți voi da mâine!” când poți să îi dai chiar acum.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Nu-i spune celui ce-o să-ți ceară „Te du, și vin-o mâine, iară”. Ajută-l fără ca să stai Pe gânduri, dacă poți să-i dai.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Nu zice aproapelui tău: „Du-te și vino iarăși; îți voi da mâine”, când ai de unde să dai!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Nu zice aproapelui tău: Du‐te și mai vino și îți voi da mâine, când ai ce da.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:28
9 Mawu Ofanana  

Nu te lăuda cu ziua de mâine, căci nu știi ce generează ziua!


Dimineața seamănă sămânța ta și până seara nu-ți odihni mâna! Căci tu nu știi dacă [o sămânță] se aseamănă cu alta, dacă amândouă sunt la fel de bune.


Tot ce găsește mâna ta să facă, fă cu puterea ta! Căci nu este lucrare, rațiune a lucrurilor, cunoaștere și înțelepciune în locuința morților, înspre care tu mergi.


„Mi-am dezbrăcat tunica; cum s-o mai îmbrac? Mi-am spălat picioarele; cum să le mai murdăresc?”.


Să nu-l asuprești pe aproapele tău și să nu iei nimic cu forța! Să nu oprești până a doua zi plata celui tocmit cu ziua!


Acum duceți la bun sfârșit realizarea ei așa încât, după cum ați avut bunăvoința să o doriți, tot așa să o și înfăptuiți, din ceea ce aveți,


I-am trimis totuși pe frați pentru ca lauda noastră cu privire la voi să nu fie zădărnicită în această privință, ci ca să fiți gata așa cum v-am spus,


să facă bine, să se îmbogățească în fapte bune, să fie darnici, să împartă cu ceilalți,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa