Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Fiule, să nu se îndepărteze de ochii tăi, ci observă planul și chibzuința!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Fiule, să nu se îndepărteze acestea dinaintea ochilor tăi. Păstrează înțelepciunea și discernământul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Fiul meu, păstrează aceste deprinderi; și fii echilibrat. Să nu îți muți privirea de la ele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Copile, să nu-ndepărtezi Tot ce ți-am spus, ci să păstrezi Învățătura ce ți-am dat, Sub ochii tăi, neîncetat! Păstrează, în a ta ființă, Înțelepciune, chibzuință!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Fiule, să nu se depărteze învățăturile acestea de ochii tăi: păstrează înțelepciunea și chibzuința,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Fiul meu, să nu se depărteze acestea dinaintea ochilor tăi. Păzește înțelepciunea sănătoasă și prevederea;

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:21
18 Mawu Ofanana  

pentru ca să le dea celor nepricepuți istețimea, celui tânăr, cunoașterea și chibzuința –


Cel care se separă caută plăcerea și izbucnește împotriva oricărui succes.


Cel care dobândește inimă își iubește sufletul; cine păstrează înțelegerea află bunăstare.


El rezervă pentru cei drepți succesul, este scut pentru cei care umblă în integritate.


Să nu se îndepărteze de ochii tăi, ci păzește-le în inima ta!


N-o părăsi și ea te va păzi; iubește-o și ea te va ocroti!


ca să păzești chibzuința și buzele tale să observe cunoașterea!


Ale mele sunt sfatul și planul, eu sunt priceperea, a mea este forța.


Deci le-a spus Isus iudeilor care crezuseră în el: „Dacă rămâneți în cuvântul meu, sunteți cu adevărat discipolii mei


Numai fii atent la tine și păzește-ți cu grijă sufletul, ca să nu uiți lucrurile pe care le-au văzut ochii tăi și ca să nu-ți iasă din inimă în toate zilele vieții tale și să le transmiți fiilor tăi și fiilor fiilor tăi,


Să nu se îndepărteze cartea acestei legi de gura ta: să o meditezi ziua și noaptea ca să iei seama să împlinești tot ceea ce este scris în ea, pentru că atunci vei prospera și vei avea succes!


În ce vă privește, să rămână în voi ceea ce ați auzit de la început! Dacă rămâne în voi ce ați auzit de la început, și voi rămâneți în Fiul și în Tatăl.


Dar în ce vă privește, rămâne în voi ungerea pe care ați primit-o de la el și nu aveți nevoie ca să vă învețe cineva, ci, întrucât ungerea lui vă învață despre toate – iar ea este adevărată, și nu falsă – după cum v-am învățat, rămâneți în el!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa