Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 26:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Își taie picioarele și bea violență cel care trimite lucruri prin mâna unui nesimțit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Cel care trimite un mesaj printr-un nesăbuit își taie singur picioarele și bea violență.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Cel care trimite un mesaj printr-un nebun, își taie singur picioarele și bea violență.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Singur, piciorul și-a tăiat Cel care a încredințat, Unui nebun, a sa solie. Doar nedreptatea o să-i fie

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Cel ce trimite o solie printr-un nebun își taie singur picioarele și bea nedreptatea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Cel ce trimite o știre prin mâna unui nebun își taie picioarele și bea vătămare.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 26:6
6 Mawu Ofanana  

Cum sunt oțetul pentru dinți și fumul pentru ochi, așa este leneșul pentru cel care-l trimite.


Mesagerul vinovat cade în răutate, dar împuternicitul fidel aduce vindecare.


Ca răcoarea zăpezii în ziua secerișului este împuternicitul fidel pentru cei care l-au trimis: el împrospătează sufletul stăpânului său.


Răspunde-i celui nesimțit după nebunia lui, ca să nu devină înțelept în ochii săi!


Cum se leagănă picioarele unui olog, așa este proverbul în gura celui nesimțit.


Bărbații care fuseseră împreună cu el au zis: „Nu putem să mergem împotriva poporului [aceluia], căci este mai puternic decât noi”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa