Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 26:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Răspunde-i celui nesimțit după nebunia lui, ca să nu devină înțelept în ochii săi!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Răspunde-i nesăbuitului pe măsura nebuniei lui, ca nu cumva să se considere înțelept!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dar răspunde nebunului conform nebuniei lui, ca să nu îi permiți să se considere înțelept!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Răspunde-i – totuși – înțelept, Să nu se creadă mai deștept.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Răspunde însă nebunului după nebunia lui, ca să nu se creadă înțelept.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Răspunde nebunului după nebunia lui ca să nu fie înțelept în ochii lui.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 26:5
19 Mawu Ofanana  

Ai văzut un om înțelept în ochii lui? Este mai multă speranță pentru un nesimțit decât pentru el.


Nu-i răspunde celui nesimțit după nebunia lui, ca să nu devii și tu asemenea lui!


Își taie picioarele și bea violență cel care trimite lucruri prin mâna unui nesimțit.


Omul bogat este înțelept în ochii lui, dar săracul priceput îl cercetează.


Nu fi înțelept în ochii tăi, teme-te de Domnul și îndepărtează-te de rău!


Vai de cei înțelepți în ochii lor și de cei care sunt pricepuți înaintea lor!


Întrucât continuau să-l întrebe, s-a ridicat și le-a spus: „Acela dintre voi care este fără de păcat să arunce primul cu piatra în ea!”.


Căci, fraților, nu vreau ca voi să rămâneți în ignoranță cu privire la misterul acesta, ca să nu vă credeți înțelepți. Împietrirea unei părți din Israél durează până când vor intra toate neamurile [păgâne].


Să aveți aceleași sentimente unii pentru alții! Nu râvniți la [funcții] înalte, ci lăsați-vă atrași de cele modeste! Nu vă considerați pe voi înșivă inteligenți!


Această mărturie este adevărată. Pentru acest motiv, dojenește-i cu severitate ca să fie sănătoși în credință,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa