Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 25:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Căci tu vei aduna cărbuni aprinși pe capul lui și Domnul îți va răsplăti.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Căci, făcând așa, vei îngrămădi cărbuni aprinși pe capul lui, iar Domnul îți va răsplăti.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Pentru că procedând așa, vei aduna cărbuni aprinși pe capul lui; și Iahve te va recompensa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Dacă așa vei proceda, Cărbuni aprinși, pe capul lui, Vei pune și a Domnului Răsplată, ai să o primești.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Căci, făcând așa, aduni cărbuni aprinși pe capul lui, și Domnul îți va răsplăti.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 căci vei grămădi cărbuni de foc pe capul lui și Domnul îți va răsplăti.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 25:22
7 Mawu Ofanana  

Poate Domnul va vedea necazul meu și-mi va face bine în locul blestemelor de azi”.


Apoi s-au ridicat oamenii care fuseseră chemați pe nume și i-au luat pe captivi; pe cei care erau goi i-au îmbrăcat din pradă: i-au îmbrăcat și i-au încălțat, le-au dat să mănânce și să bea și i-au uns; pe cei slabi i-au pus pe măgari și i-au dus la Ierihón, Cetatea Palmierilor, la frații lor. Apoi s-au întors la Samaría.


Și, dacă acea casă este vrednică, pacea voastră să vină asupra ei; însă dacă nu este vrednică, pacea voastră să se întoarcă la voi!


pentru ca pomana ta să fie în ascuns și Tatăl tău, care vede în ascuns, te va răsplăti!


Tu însă, când te rogi, intră în camera ta și, închizând ușa, roagă-te Tatălui tău care este în ascuns și Tatăl tău, care vede în ascuns, te va răsplăti!


iar cei care au adormit în Cristos au pierit.


Și i-a zis lui Davíd: „Tu ești mai drept decât mine, căci tu mi-ai făcut bine, iar eu ți-am făcut rău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa