Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 24:34 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Atunci va veni ca un vagabond sărăcirea ta și lipsa ta, ca un om înarmat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 și sărăcia vine peste tine ca un hoț, iar lipsa, ca un om înarmat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 atunci sărăcia vine peste tine ca un hoț și lipsa acționează împotriva ta ca un om înarmat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Aceia cari așa gândesc, Grabnic sunt prinși de sărăcie Și ca un hoț are să vie Lipsa, lovind neașteptat, La fel ca omul înarmat.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Și sărăcia vine peste tine pe neașteptate, ca un hoț, și lipsa, ca un om înarmat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 și sărăcia ta va veni ca un hoț și lipsa ta ca un om cu scut.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 24:34
8 Mawu Ofanana  

Cel care lucrează cu o mână leneșă [devine] sărac, dar mâna celor harnici îmbogățește.


Leneșul dorește mult, dar nu este nimic pentru sufletul lui, iar sufletul celui harnic se îndestulează.


Cine lenevește în lucrarea lui este frate cu cel care distruge.


Puțin să mai dorm, puțin să ațipesc! Puțin să-mi încrucișez mâinile și să mă culc!


Și acestea sunt proverbele lui Solomón pe care le-au transcris oamenii lui Ezechía, regele lui Iúda.


Cel care-și lucrează pământul se va sătura de pâine, dar cel care urmărește nimicuri se va sătura de mizerie.


Puțin somn, puțină ațipire, puțină încrucișare a mâinilor pentru odihnă.


Sărăcirea ta vine ca un vagabond, lipsa ta, ca un om înarmat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa