Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 24:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Căci cel drept cade de șapte ori și se ridică, dar cei vinovați se poticnesc în răutate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 căci cel drept de șapte ori cade și se ridică iarăși, dar cei răi vor fi prăbușiți de nenorocire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Pentru că cel corect cade de șapte ori și se ridică din nou; dar cei răi se prăbușesc în dezastru.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Nu știi? Oare n-ai auzit? Neprihănitul se ridică De șapte ori, chiar dacă pică! Însă cei răi se prăbușesc: Nenorocirile-i zdrobesc!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Căci cel neprihănit de șapte ori cade și se ridică, dar cei răi se prăbușesc în nenorocire.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Căci de șapte ori cade cel drept și iarăși se scoală, dar cei răi se prăbușesc de rău.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 24:16
30 Mawu Ofanana  

I-au dat tatălui lor să bea vin și în noaptea aceea; apoi cea mai tânără s-a ridicat și s-a culcat cu el. El, însă, n-a știut nici când s-a culcat ea, nici când s-a sculat.


Ei l-au spânzurat pe Amán de spânzurătoarea pe care o pregătise pentru Mardohéu. Și mânia regelui s-a potolit.


În șase strâmtorări te va elibera și, în a șaptea, nu te va atinge răul.


qof Domnul este aproape de cei cu inima zdrobită și-i mântuiește pe cei cu duhul mâhnit.


sin El veghează asupra fiecăruia dintre oasele sale, niciunul dintre ele nu va fi zdrobit.


Când [omul] se clatină, nu cade, căci Domnul îl ține de mână.


Iubești răul mai mult decât binele, minciuna, mai mult decât cuvântul drept. Sélah


A săpat groapă și a adâncit-o și a căzut în groapa pe care a făcut-o.


Fă să se întoarcă asupra vecinilor noștri înșeptit insulta cu care te-au insultat, Doamne!


Mesagerul vinovat cade în răutate, dar împuternicitul fidel aduce vindecare.


Răul îi urmărește pe cei păcătoși, dar binele îi răsplătește pe cei drepți.


Cel vinovat cade în răutatea lui, dar cel drept găsește refugiu [până și] în moartea lui.


Căci dintr-odată se va ridica dezastrul lor și distrugerea amândurora, cine o cunoaște?


De aceea, dintr-odată va veni nenorocirea lui, într-o clipă va fi zdrobit și nu va mai fi vindecare.


Ca vântul de la răsărit îi voi împrăștia în fața dușmanului; le voi arăta spatele, și nu fața în ziua dezastrului”.


Spune-le: „Așa vorbește Domnul: Cine cade oare nu se mai ridică? Cine se abate oare nu se mai întoarce?


Așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Iată, rău, vine un rău!


A căzut și nu se va mai ridica fecioara lui Israél; a fost părăsită la pământ și nu este cine să o ridice.


Ei, care jură pe ceea ce este vinovat în Samaría și spun: «Viu este Dumnezeul tău, Dan, și vie este calea spre Béer-Șéba», vor cădea și nu se vor mai ridica”.


Dar dacă nu faceți așa, păcătuiți împotriva Domnului. Și să știți că păcatul vostru vă va ajunge!


Dar, deodată, un înger al Domnului l-a lovit, pentru că nu dăduse mărire lui Dumnezeu. Și, mâncat de viermi, și-a dat duhul.


Când vor zice unii: „Pace și liniște!”, atunci, pe neașteptate, va cădea peste ei devastarea precum durerile nașterii peste cea însărcinată și nu vor scăpa.


Davíd a zis: „Viu este Domnul! Numai Domnul îl poate lovi; fie că-i va veni ziua să moară, fie că va coborî la luptă și va pieri.


Saul i-a zis atunci celui care-i purta armele: „Scoate-ți sabia și străpunge-mă, ca să nu vină acești netăiați împrejur să mă străpungă și să-și bată joc de mine!”. Dar cel care-i purta armele nu a vrut, pentru că îi era teamă. Saul și-a luat sabia și s-a aruncat în ea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa