Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 23:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Să se bucure tatăl tău și mama ta și să se veselească cea care te-a născut!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Să se bucure tatăl tău și mama ta, să se înveselească cea care te-a născut!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Trăiește astfel încât tatăl tău și mama ta să se bucure de tine, iar cea care te-a născut să fie încântată de comportamentul tău!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Fă ca ai tăi părinți să fie, Într-una, plini de bucurie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Să se bucure tatăl tău și mama ta, să se veselească cea care te-a născut.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Să aibă bucurie tatăl tău și mama ta și să se bucure aceea care te‐a născut.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 23:25
10 Mawu Ofanana  

Proverbele lui Solomón. Fiul înțelept îi face bucurie tatălui, iar fiul nesimțit este chinul mamei sale.


Fiul nesimțit este indignare pentru tatăl său, amărăciune pentru cea care l-a născut.


Fiule, dacă ești înțelept cu inima, se va bucura și inima mea.


Dă-mi, fiule, inima ta și ochii tăi să-și afle plăcerea pe căile mele!


Fii înțelept, fiule, și înveselește-mi inima și voi putea întoarce cuvântul celui care mă face de ocară!


Când vecinii și rudele ei au auzit că Domnul și-a arătat marea îndurare față de ea, se bucurau împreună cu ea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa