Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 23:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Nu-i refuza tânărului disciplina, căci dacă-l lovești cu nuiaua, nu moare!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Nu scuti copilul de disciplinare, căci, dacă îl pedepsești cu nuiaua, nu va muri!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Nu evita să îți pedepsești copilul; pentru că dacă faci acest lucru folosind nuiaua, el nu va muri!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Să nu-l cruți, pe copilul care Greșește, de a ta mustrare; Căci cu nuiaua de-l lovești, Învățătură-i dăruiești Și chiar dacă o să îl doară, Pentru atâta n-o să moară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Nu cruța copilul de mustrare, căci, dacă-l vei lovi cu nuiaua, nu va muri!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Nu opri mustrarea de la copil căci dacă‐l vei bate cu nuiaua nu va muri.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 23:13
7 Mawu Ofanana  

Cine-și cruță nuiaua îl urăște pe fiul său, dar cine-l iubește caută imediat disciplina.


Pedepsește-ți fiul cât mai este speranță, dar nu-ți pune la suflet să-l faci să moară!


Nebunia este legată de inima tânărului, dar nuiaua disciplinei o va îndepărta de la el.


Adu-ți inima la disciplină și urechea ta, la cuvintele cunoașterii!


Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar fiul lăsat liber își face de rușine mama.


Mustră-ți fiul și te va face liniștit și va da satisfacții sufletului tău!


Ceea ce îndurați este spre învățătura [voastră]. Dumnezeu vă tratează ca pe niște fii; căci care este fiul pe care tatăl nu-l pedepsește?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa