Proverbe 18:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Fratele învinovățit este mai [rău] decât o cetate întărită și discordiile sunt ca zăvoarele unui palat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 Un frate nedreptățit este mai greu de câștigat decât o cetate fortificată, iar neînțelegerile sunt ca porțile închise ale unei cetăți. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 Un frate nedreptățit este mai greu de câștigat decât un oraș fortificat; și neînțelegerile sunt (greu de depășit) ca porțile închise ale unui oraș. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Cei ce-s ai nedreptății frați, Mai greu sunt de-a fi câștigați, Decât cetatea întărită, Iar cearta, greu, le e oprită, Cum greu e să dezăvorești Odăile împărătești. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Frații nedreptățiți sunt mai greu de câștigat decât o cetate întărită și certurile lor sunt tot așa de greu de înlăturat ca zăvoarele unei case împărătești. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193119 Un frate jignit este mai greu de câștigat decât o cetate tare, și certurile acestea sunt ca zăvoarele unei cetățui. Onani mutuwo |