Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 16:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât multe venituri, dar fără judecată.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât mari venituri, cu nedreptate!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mai bine (să ai) puțin acceptând corectarea, decât să obții mari venituri trăind incorect!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Mai bun puținul, cu dreptate, Decât mult, dar cu strâmbătate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Mai bine este puțin cu dreptate, decât mari venituri cu nedreptate.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 16:8
12 Mawu Ofanana  

tet Mai bun e puținul celui drept decât bogăția multă a celor nelegiuiți,


Mai bine puțin, cu teamă de Domnul, decât o comoară mare, cu neliniște.


Mai bună o porție de legume unde este iubire, decât un bou îngrășat, cu ură.


Când Domnului îi plac căile unui om, chiar și pe dușmanii lui îi face să se împace cu el.


Inima omului își gândește calea, dar Domnul stabilește pașii săi.


Mai bine o bucată de [pâine] uscată, în liniște, decât o casă plină de [cărnuri] jertfite, în ceartă.


Mai bine un necăjit care umblă în integritatea lui decât unul cu căile strâmbe, chiar dacă este bogat.


Mai bine o palmă plină în odihnă, decât amândoi pumnii plini cu chin și goană după vânt.


Precum potârnichea clocește ceea ce nu a depus, așa este cel care adună bogății pe nedrept. La jumătatea zilelor sale le lasă și în cele din urmă devine nebun”.


Mai este vreun om în casa nelegiuită, printre vistieriile nelegiuirii și efele micșorate și blestemate?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa