Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 15:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Mai bine puțin, cu teamă de Domnul, decât o comoară mare, cu neliniște.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Mai bine puțin, dar cu teamă de Domnul, decât o mare bogăție, cu tulburare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Mai bine să ai puține lucruri împreună cu frica de Iahve, decât să deții o mare bogăție dar să nu poți avea liniște (din cauza ei).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Mai bun îi este omului, Puțin, cu frica Domnului, Decât averea dobândită, De tulburare însoțită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Mai bine este puțin cu frica Domnului, decât o mare comoară și tulburare cu ea.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 15:16
11 Mawu Ofanana  

tet Mai bun e puținul celui drept decât bogăția multă a celor nelegiuiți,


Binecuvântarea Domnului, ea îmbogățește și el nu adaugă nicio tristețe la ea.


Toate zilele celui sărman sunt rele, dar inima bună este un ospăț continuu.


Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât multe venituri, dar fără judecată.


Mai bine o bucată de [pâine] uscată, în liniște, decât o casă plină de [cărnuri] jertfite, în ceartă.


Mai bine un necăjit care umblă în integritatea lui decât unul cu căile strâmbe, chiar dacă este bogat.


Mai bine o palmă plină în odihnă, decât amândoi pumnii plini cu chin și goană după vânt.


Într-adevăr, evlavia este un mare câștig când se mulțumește cu ceea ce are.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa