Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 1:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Fiindcă eu am strigat, dar voi m-ați refuzat, mi-am întins mâna, și nu a fost cine să-i acorde atenție.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Dar pentru că mă respingeți când vă chem, iar când îmi întind mâna, nimeni nu este atent,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Dar observ că mă respingeți când vă chem; și nimeni nu beneficiază de faptul că îmi întind mâna.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Că v-am chemat necontenit; Voi, însă, v-ați împotrivit. Vă întind mâna, fără teamă, Dar nimeni nu mă ia în seamă,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Fiindcă eu chem, și voi vă împotriviți, fiindcă îmi întind mâna, și nimeni nu ia seama,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Deoarece am chemat și n‐ați voit să auziți; mi‐am întins mâna și nimeni nu s‐a uitat;

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 1:24
22 Mawu Ofanana  

Domnul le-a vorbit lui Manáse și poporului său, dar ei n-au luat în seamă.


Dar ei și-au bătut joc de trimișii lui Dumnezeu, i-au disprețuit cuvintele și i-au luat în râs pe profeții lui, până când a venit mânia Domnului asupra poporului său și nu a mai fost leac.


Căci o dată vorbește Dumnezeu și a doua oară, dar [omul] nu ia în seamă.


Cât de mare este bunătatea ta, Doamne, pe care ai pregătit-o pentru cei care se tem de tine și cu care îi copleșești pe cei care caută refugiu în tine înaintea fiilor oamenilor!


Omul care își înțepenește grumazul la mustrări va fi zdrobit pe neașteptate și nu va fi vindecare.


De ce la venirea mea nu era nimeni? Am strigat și nu era nimeni care să răspundă? Oare s-a scurtat mâna mea și nu mai poate elibera și nu mai este putere în mine ca să salvez? Iată, cu mustrarea mea am făcut să se usuce marea și am făcut să se întoarcă râurile în pustiu! Peștii din ele s-au împuțit, pentru că nu mai este apă și mor de sete.


v-am orânduit pentru sabie și v-am plecat pentru înjunghiere, pentru că eu am chemat, și nu ați răspuns, am vorbit, și nu ați ascultat; ați făcut ceea ce este rău în ochii mei și ceea ce nu-mi place ați ales.


Mi-am întins mâinile toată ziua spre un popor răzvrătit, care umblă pe o cale care nu este bună, după gândurile lor,


De aceea, și eu voi alege nenorocirea pentru ei, voi face să vină asupra lor teroarea, pentru că am chemat, și nimeni nu a răspuns, am vorbit, și ei nu au ascultat, au făcut ceea ce este rău în ochii mei și au ales ceea ce nu-mi place”.


De aceea, așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Iată, eu fac să vină asupra lui Iúda și asupra tuturor locuitorilor Ierusalímului tot răul pe care l-am spus cu privire la ei, pentru că eu le-am vorbit! Dar ei nu au ascultat, i-am chemat, dar nu au răspuns”.


„Cât despre cuvântul pe care ni l-ai spus în numele Domnului, nu te vom asculta.


Dar acum, întrucât ați făcut toate aceste fapte – oracolul Domnului –, v-am vorbit ca să vă trezesc, v-am vorbit, dar nu ați ascultat, v-am chemat, dar nu ați răspuns;


De aceea, așa vorbește Domnul Sabaót: „Îi voi topi și îi voi pune la încercare! Căci ce aș mai putea face pentru fiica poporului meu?.


De aceea, și eu mă voi purta cu mânie: ochiul meu nu va avea milă și eu nu mă voi îndura. Vor striga la mine cu glas puternic, dar eu nu-i voi asculta”.


„După cum s-a strigat, iar ei nu au ascultat, tot așa ei strigă, și eu nu-i ascult – spune Domnul Sabaót.


și întinde-ți mâna ca să se facă vindecări, semne și minuni prin numele slujitorului tău sfânt, Isus!”.


Dar despre Israél spune: „Toată ziua mi-am întins mâinile către un popor neascultător și răzvrătit”.


Saul l-a consultat pe Domnul, dar Domnul nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urím, nici prin profeți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa