Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 5:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 De ce ne uiți pentru totdeauna și ne părăsești pentru multe zile?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 De ce să ne uiți pentru totdeauna? De ce să ne părăsești pentru atât de multe zile?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 De ce să ne uiți pentru totdeauna? De ce să ne abandonezi pentru mult timp?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 De ce dar, să ne uiți apoi, În vecii vecilor, pe noi? Și pentru ce să Îți dorești, Mult timp, ca să ne părăsești?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Pentru ce să ne uiți pe vecie și să ne părăsești pentru multă vreme?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 De ce ne uiți pentru totdeauna și ne părăsești atâta vreme?

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 5:20
15 Mawu Ofanana  

Maestrului de cor. Psalm. Al lui Davíd.


Până când, Doamne, mă vei uita? [Până] la sfârșit? Până când îți vei ascunde fața de la mine?


Îi spun lui Dumnezeu, stânca mea: „De ce m-ai uitat? De ce umblu mâhnit, oprimat de dușmanii [mei]?”.


Trezește-te, pentru ce dormi, Doamne? Scoală-te, nu ne respinge la nesfârșit!


Poem. Al lui Asáf. De ce, Dumnezeule, ne respingi pentru totdeauna? Pentru ce s-a aprins mânia ta împotriva turmei pășunii tale?


Până când, Doamne, te vei mânia? La nesfârșit? Cât timp va mai arde gelozia ta ca focul?


Întoarce-ne, Dumnezeul mântuirii noastre, și îndepărtează indignarea ta de la noi!


Ai scurtat zilele tinereții lui și l-ai acoperit de rușine. Selah


Siónul a zis: „Domnul m-a părăsit; Domnul m-a uitat”.


Am pus străjeri pe zidurile tale, Ierusalíme, toată ziua și toată noaptea: nu-și vor da pace. Voi, cei care vă amintiți de Domnul, nu tăceți!


De ce să fii ca un om încremenit, ca un viteaz care nu poate să salveze? Tu ești în mijlocul nostru, Doamne, și numele tău este chemat asupra noastră: nu ne lăsa!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa