Plângerile 5:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Bătrânii au încetat să mai fie la porți, tinerii, să mai cânte. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Bătrânii nu mai vin la poarta cetății, iar tinerii au încetat să mai cânte. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Bătrânii nu mai vin la poarta orașului, iar tinerii au încetat să mai cânte. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Bătrânii nu mai merg să stea La poartă și de-asemenea Și tinerii au încetat Cu al lor cântec minunat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Bătrânii nu se mai duc la poartă și tinerii au încetat să mai cânte. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193114 Bătrânii au încetat de la poartă, tinerii de la muzica lor. Onani mutuwo |