Plângerile 5:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Au umilit femei în Sión, fecioare, în cetățile lui Iúda. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Le-au dezonorat pe femei în Sion, și pe fecioare în cetățile lui Iuda. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Femeile au fost violate în Sion. Același lucru s-a întâmplat cu fecioarele din orașele lui Iuda. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Când, în Sion, pătruns-au ei, Femeile le-au necinstit. Aceeași soartă-au suferit Fecioarele cele pe care, Iuda, în țara lui, le are. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Au necinstit pe femei în Sion, pe fecioare în cetățile lui Iuda. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Au răpit femeile în Sion, fecioarele în cetățile lui Iuda. Onani mutuwo |