Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:34 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 lamed Când [cineva] strivește sub picioarele sale pe toți prizonierii de pe pământ

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Când sunt călcați în picioare toți prizonierii unei țări,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Când sunt călcați în picioare toți prizonierii unei țări,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Când în picioare – mai apoi – Călcați sunt prinșii de război Ai unei țări, când se vădește

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Când se calcă în picioare toți prinșii de război ai unei țări,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Să fie călcați în picioare toți cei încătușați ai pământului,

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:34
12 Mawu Ofanana  

pentru că el a privit din înălțimi, din sanctuarul său; Domnul s-a uitat din cer asupra pământului,


Să vadă cei umili și să se bucure! Căutați-l pe Dumnezeu și inimile voastre [se vor bucura de] viață!


Să ajungă până la tine gemetele celor prinși în război, scapă cu brațul tău puternic pe cei [condamnați] la moarte.


care a făcut lumea un pustiu, a distrus cetățile ei și nu dădea drumul captivilor acasă.


Vei spune celor captivi: «Ieșiți!» și celor care sunt în întuneric: «Veniți afară!». Vor paște pe lângă drumuri și pășunea lor va fi pe toate colinele golașe.


Ca o oaie alungată este Israél, leii l-au gonit. Mai întâi l-a devorat regele Asíriei și la urmă i-a zdrobit oasele Nabucodonosór, regele din Babilón”.


Căci el nu umilește din inimă și nici nu face să sufere fiul omului.


sau când [cineva] înclină judecata unui om în fața Celui Preaînalt,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa