Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 2:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 dalet A întins arcul ca un dușman, și-a ținut ridicată dreapta ca un opresor și a ucis tot ce era plăcut ochiului în cortul fiicei Siónului: și-a revărsat ca un foc mânia sa.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 El Și-a încordat arcul ca un dușman, Și-a ridicat dreapta ca un vrăjmaș și i-a ucis pe toți cei plăcuți ochilor noștri în cortul fiicei Sionului; Și-a revărsat furia ca un foc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Și-a încordat arcul ca un dușman și Și-a pregătit dreapta (de acțiune). A distrus tot ce era plăcut privirilor. Și-a revărsat mânia ca un foc peste teritoriul locuit de fiica Sionului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Ca un vrăjmaș Și-a încordat Arcul. Dreapta Și-a ridicat, La fel ca un asupritor. Ce-a fost plăcut privirilor – Îndată – El a prăpădit. Urgia Lui s-a repezit Precum un foc mistuitor Și a căzut necruțător, Asupra cortului pe care Fiica Sionului îl are.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Și-a încordat arcul ca un vrăjmaș, Și-a ridicat dreapta ca un asupritor și a prăpădit tot ce era plăcut privirilor; Și-a vărsat ca un foc urgia peste cortul fiicei Sionului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și‐a întins arcul ca un vrăjmaș, a stat cu dreapta sa ca un potrivnic și a ucis tot ce era plăcut ochiului în cortul fiicei Sionului. Și‐a vărsat mânia ca un foc.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 2:4
38 Mawu Ofanana  

„Mergeți și căutați-l pe Domnul pentru mine și pentru restul lui Israél și al lui Iúda cu privire la cuvintele acestei cărți care a fost găsită. Căci mare este mânia Domnului și gata să se verse peste noi, pentru că părinții noștri n-au păzit cuvântul Domnului și n-au împlinit tot ceea ce este scris în cartea aceasta.


Pentru că m-au părăsit și au adus tămâie altor dumnezei, mâniindu-mă prin toate lucrărilor mâinilor lor. Mânia mea se va revărsa împotriva locului acestuia și nu se va stinge’› ».


Și-a aprins mânia împotriva mea, m-a considerat ca pe un potrivnic al său.


Căci săgețile Celui Atotputernic, al căror venin îl bea duhul meu, sunt în mine. Înfricoșările lui Dumnezeu sunt îndreptate asupra mea.


het Cei nelegiuiți scot sabia, își încordează arcul, ca să-l doboare pe cel umilit și să rac, ca să-i sfâșie pe cei care urmea ză căi drepte.


Oare nu-și ascute din nou sabia, își întinde arcul și țintește?


Și-a revărsat asupra lui mânia sa aprinsă și tăria luptei. L-a aprins de jur împrejur, dar el nu a cunoscut, l-a ars, dar el nu a pus la inimă.


Dar ei s-au revoltat și l-au întristat pe Duhul său cel Sfânt; el s-a întors împotriva lor ca dușman și el însuși a luptat împotriva lor.


În mânia mea am călcat popoare în picioare și le-am îmbătat în furia mea. Și am făcut să curgă sângele lor în pământ.


Cortul meu este devastat și toate funiile mele au fost rupte. Fiii mei au ieșit de la mine: nu mai este nimeni care să întindă cortul meu și să-mi ridice pânzele.


«Casă a lui Davíd, așa vorbește Domnul: ‹Faceți judecată corectă dimineața și eliberați-l pe cel nedreptățit din mâna celui care oprimă ca să nu se aprindă ca un foc mânia mea, care va arde și nu va fi cine să stingă răutatea faptelor voastre!


Eu însumi voi lupta împotriva voastră cu mână întinsă și cu braț puternic, cu mânie, cu furie și cu mare indignare.


Toți cei care te iubeau te-au uitat, nimeni nu te mai caută, pentru că te-am lovit cum se lovește dușmanul, cu o pedeapsă crudă, pentru mulțimea nelegiuirilor tale și pentru că s-au înmulțit păcatele tale.


Poate va ajunge rugăciunea lor înaintea Domnului și se va întoarce fiecare de la calea lui cea rea, căci mare este mânia aprinsă a Domnului despre care a vorbit Domnul împotriva acestui popor”.


Tăiați-vă împrejur pentru Domnul, circumcideți-vă inimile, oameni ai lui Iúda și locuitori ai Ierusalímului! Ca să nu iasă mânia mea ca un foc, să ardă și să nu fie nimeni care să stingă din cauza răutății faptelor voastre.


Căci așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Așa cum mi-am revărsat mânia și furia asupra locuitorilor Ierusalímului, așa voi revărsa furia mea asupra voastră când veți merge în Egipt. Veți fi obiect de dispreț, de groază, de blestem și de ocară și nu veți mai vedea locul acesta».


De aceea, așa vorbește stăpânul meu, Domnul: „Iată, mânia mea, furia mea se revarsă asupra locului acestuia, asupra oamenilor și animalelor, asupra copacilor câmpiei și asupra roadelor pământului: se va aprinde și nu se va stinge!”.


mem Din înălțime a trimis foc în oasele mele și m-a cuprins; a întins o plasă pentru picioarele mele și apoi m-a răsturnat. M-a dat devastării în toate zilele nepuținței.


he Domnul a devenit ca un dușman: l-a înghițit pe Israél, a înghițit toate palatele lui, a prădat toate fortificațiile sale și a înmulțit pentru fiica lui Iúda gemetele și suspinele.


Într-adevăr, și-a întors mâna din nou împotriva mea toată ziua.


alef Cum s-a înnegrit aurul și s-a schimbat aurul cel mai bun; pietrele sanctuarului s-au împrăștiat la capătul tuturor străzilor!


kaf Domnul și-a satisfăcut furia, și-a revărsat mânia lui aprinsă, a aprins un foc în Sión, [foc] care a devorat temeliile sale.


De aceea, așa spune Domnul Dumnezeu: «Voi face să izbucnească un vânt de furtună în furia mea, va fi o ploaie torențială în mânia mea și piatră de grindină în mânia [mea] ca să nimicească».


Vă voi scoate din mijlocul popoarelor și vă voi aduna din țările unde ați fost împrăștiați cu mână puternică, cu braț întins și cu mânie care se revarsă.


Cum se topește argintul în cuptor, așa vă veți topi în mijlocul său. Și veți cunoaște că eu sunt Domnul, care-mi revărs mânia asupra voastră”.


Dar tu, fiul omului, în ziua când voi lua de la ei puterea lor, bucuria gloriei lor, plăcerea ochilor lor și [lucrul] spre care își înalță sufletul, pe fiii lor și pe fiicele lor,


Mi-am revărsat mânia asupra lor din cauza sângelui pe care l-au vărsat pe pământ și a idolilor cu care l-au întinat.


Se va termina mânia mea și furia mea împotriva lor se va potoli. Eu mă voi mângâia, iar ei vor ști că eu sunt Domnul. Am vorbit în gelozia mea când îmi voi termina furia împotriva lor.


Cel care este departe va muri de ciumă; cel care e aproape va cădea de sabie, iar supraviețuitorul și cel rămas vor muri de foamete. Iar eu îmi voi potoli mânia împotriva lor.


Au sunat din trâmbiță și au pregătit totul, dar nu este nimeni care să meargă la luptă, căci [mânia] mea aprinsă este împotriva întregii mulțimi.


Îmi voi întoarce fața împotriva voastră, veți fi înfrânți înaintea dușmanilor voștri; cei ce vă urăsc vă vor subjuga și veți fugi fără să fiți urmăriți.


alef Domnul este un Dumnezeu gelos și răzbunător; Domnul se răzbună și este plin de furie; Domnul se răzbună pe adversarii săi și ține [mânie] pe dușmanii săi.


zain Cine poate sta înaintea indignării lui și cine se va ridica înaintea mâniei lui aprinse? heth Furia lui se revarsă ca un foc și stâncile se crapă dinaintea lui.


Căci focul mâniei mele s-a aprins și va arde până în adâncul Șeólului, va mistui pământul și roadele lui, va cuprinde de flăcări temeliile munților.


Samuél i-a zis: „Pentru ce mă consulți pe mine când Domnul s-a îndepărtat de tine și a devenit adversarul tău?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa