Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 2:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 tau Ai chemat ca în zi de sărbătoare groaza mea de jur împrejur și nu a fost nimeni care să scape și să supraviețuiască în ziua mâniei Domnului; pe cei pe care i-am dezmierdat și i-am crescut, i-a nimicit dușmanul meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Ai chemat teroarea peste mine din toate părțile, ca la o zi de sărbătoare. În ziua mâniei Domnului nimeni n-a scăpat, nici n-a supraviețuit! Pe cei îngrijiți și crescuți de mine i-a nimicit dușmanul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Ai chemat teroarea peste mine din toate părțile – ca la o zi de sărbătoare! În ziua manifestării mâniei lui Iahve, nimeni nu a scăpat și nici nu a supraviețuit! Dușmanul a distrus pe aceia pe care îi îngrijisem și îi crescusem.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Din toate părțile-ai chemat Groaza, să vină-asupra mea, Exact așa precum venea Valul mulțimii călătoare, În zilele de sărbătoare. Cu viață, nimeni n-a scăpat Atuncea când s-a arătat Ziua mâniei Domnului Și s-a vărsat urgia Lui. Pe cei pe care i-am crescut Și-n îngrijire i-am avut, Vrăjmașul mi i-a nimicit Când peste mine-a năvălit!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Ai chemat groaza din toate părțile peste mine, ca la o zi de sărbătoare. În ziua mâniei Domnului, n-a scăpat unul și n-a rămas cu viață. Pe cei îngrijiți și crescuți de mine, mi i-a nimicit vrăjmașul!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Ai chemat spaimele mele din toate părțile ca într‐o zi de adunare de sărbătoare și nimeni n‐a scăpat, nici n‐a rămas în ziua mâniei Domnului. Pe cei ce i‐am purtat în brațe și i‐am crescut i‐a nimicit vrăjmașul meu.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 2:22
16 Mawu Ofanana  

Atunci, l-a făcut pe regele caldéilor să urce împotriva lor; el i-a ucis pe tinerii lor cu sabia în interiorul sanctuarului lor. Nu a avut milă nici de tânăr, nici de fecioară, nici de bătrân și nici de cel cu capul cărunt. Pe toți i-a dat în mâna lui.


Sunt dat uitării ca un mort, ca unul fără inimă, am ajuns ca o oală spartă.


Ori de câte ori va trece, vă va lua; căci va trece dimineață de dimineață, ziua și noaptea, și numai teroarea va face să se înțeleagă semnificația.


De aceea, așa vorbește Domnul: „Iată, voi face să vină asupra lor răul din care nu vor putea să iasă; vor striga spre mine, dar nu-i voi asculta!


Oare l-ai respins pe Iúda și sufletul tău s-a dezgustat de Sión? De ce ne-ai lovit și nu este pentru noi vindecare? Am așteptat pace, și nu este niciun bine; un timp de vindecare, și, iată, teroare!


Ziua următoare, Pașhúr l-a scos pe Ieremía din butuci, iar Ieremía i-a zis: „Domnul nu te mai cheamă cu numele de Pașhúr, ci Magór-Misabíb.


După aceea – oracolul Domnului – îi voi da pe Sedecía, regele lui Iúda, pe slujitorii lui, poporul și pe cei care vor rămâne în cetatea aceasta de la ciumă, de la sabie și de la foamete, [îi voi da] în mâna lui Nabucodonosór, regele Babilónului, în mâna dușmanilor lor și în mâna celor care le caută viața. El îi va lovi cu ascuțișul sabiei; nu-i va cruța, nu-i va fi milă și nu va avea îndurare față de ei› ».


Acum, așa vorbește Domnul Dumnezeul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «De ce faceți un rău așa de mare pentru sufletele voastre, ca să fie nimiciți dintre voi bărbat și femeie, copil și sugar din mijlocul lui Iúda, ca să nu mai rămână la voi niciun rest?


Pentru ce văd că ei sunt înspăimântați, întorși înapoi? Vitejii lor sunt zdrobiți și fug în refugii fără să se întoarcă. Teroare de jur împrejur – oracolul Domnului.


Nu ieșiți la câmp și nu mergeți pe drum, căci sabia dușmanului este teroare de jur împrejur!


Blestemat va fi rodul sânului tău și rodul pământului tău, [blestemate vor fi] nașterile cirezilor tale și născuții turmelor tale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa