Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 9:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 S-au cufundat în stricăciune, ca în zilele de la Ghibéea; el își va aminti de nelegiuirea lor și le va pedepsi păcatele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 S-au afundat în depravare ca în zilele Ghivei. El Își va aduce aminte de nelegiuirea lor și-i va pedepsi pentru păcatele lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 S-au adâncit în decădere morală – ca în vremea Ghivei. El Își va aminti de nedreptățile lor; și îi va pedepsi pentru păcatele pe care le-au comis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 În stricăciuni se-afundă ei, Precum în zilele Ghibei. Domnul are să-i pedepsească, Pentru că o să-Și amintească De făr’delegile pe care Le-au săvârșit, fără-ncetare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 S-au afundat în stricăciune, ca în zilele Ghibei; Domnul Își va aduce aminte de nelegiuirea lor, le va pedepsi păcatele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 S‐au stricat adânc ca în zilele Ghibei. El își va aduce aminte de nelegiuirea lor, le va cerceta păcatele.

Onani mutuwo Koperani




Osea 9:9
16 Mawu Ofanana  

Domnul i-a zis lui Moise: „Coboară, căci poporul tău, pe care l-ai scos din țara Egiptului, s-a pervertit!


Țara este întinată de locuitorii ei, întrucât au încălcat legile, au pervertit hotărârea și au rupt alianța veșnică.


Întoarceți-vă la acela față de care v-ați răzvrătit, fii ai lui Israél!


Așa spune Domnul acestui popor: „Pentru că le-a plăcut să umble fără rost, nu și-au odihnit picioarele, Domnului nu i-a plăcut: își va aminti de nelegiuirile lor și va pedepsi păcatul lor”.


Dar a fost o ghicitoare falsă în ochii lor, pentru cei care au făcut jurăminte cu ei, și el va aminti nelegiuirea ca să fie prinși”.


În zilele de la Ghibéea, a păcătuit Israél. Acolo au stat, nu i-a ajuns pe deal războiul împotriva fiilor fărădelegii.


Cum este poporul, așa și preotul: voi cerceta căile lor și după faptele lor le voi răsplăti.


Sunați din trâmbiță în Ghibéea, din trompetă în Ráma. Înălțați strigăte la Bet-Áven, căci sunt în urma ta, Beniamín!


fără să se gândească în inima lor că eu îmi amintesc de toată răutatea lor. Acum, faptele lor îi învăluie și sunt în fața mea.


Preferă să jertfească jertfe și să mănânce carne, dar Domnului nu-i place. Acum își va aminti de nelegiuirea lor și va pedepsi păcatul lor: se vor întoarce în Egipt.


Paznicul lui Efraím este cu Dumnezeul meu – profetul – se întinde laț peste toate căile sale și împotrivire este în casa Dumnezeului său.


„Ziceam: «De te-ai teme într-adevăr de mine și de-ai accepta mustrarea! Nu ar fi distrusă locuința ei, orice pedeapsă aș [trimite] asupra ei. Cu siguranță, s-ar ridica repede s ă jefuiască toate lucrările lor».


Stăpânul său i-a răspuns: „Nu putem să intrăm într-o cetate străină, care nu este a fiilor lui Israél. Să trecem spre Ghibéea!”.


Dar, iată, un bătrân se întorcea seara de la muncă, de pe câmp. El era din muntele lui Efraím și locuia ca străin la Ghibéea, iar oamenii din locul [acela] erau fii ai lui Beniamín.


Pe când se veseleau ei, iată, niște oameni din cetate, fii ai lui Beliál, au înconjurat casa, au bătut la ușă și i-au zis bătrânului, stăpânului casei: „Scoate-l pe omul care a intrat în casa ta ca să-l cunoaștem”!.


L-au înconjurat pe Beniamín, l-au gonit și l-au zdrobit la locul lor de odihnă, până spre Ghibéea, înspre răsăritul soarelui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa