Osea 7:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Mândria lui Israél dă mărturie împotriva feței lui, și ei nu se întorc la Domnul Dumnezeul lor și, cu toate acestea, nu-l caută. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Mândria lui Israel mărturisește împotriva lui, dar el tot nu se întoarce la Domnul Dumnezeul lui, și tot nu-L caută, în pofida tuturor acestor lucruri. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Mândria lui Israel vorbește împotriva lui; dar el tot nu se întoarce la Dumnezeul lui care se numește Iahve; și tot nu Îl caută, chiar dacă i se întâmplă toate aceste lucruri. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Mândria Israelului Mărturisește-n contra lui. Cu toate-acestea, se vădește Că el nici nu se sinchisește Și nu se-ntoarce înapoi, La Dumnezeul lui, apoi! Chiar dacă fost-a pedepsit, Să-L caute, nu a voit! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Măcar că mândria lui Israel mărturisește împotriva lor, tot nu se întorc la Domnul Dumnezeul lor și tot nu-L caută, cu toate aceste pedepse! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Și mândria lui Israel mărturisește înaintea feței sale; și cu toate acestea ei nu se întorc la Domnul Dumnezeul lor, nici nu‐l caută. Onani mutuwo |