Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 5:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Efraím este oprimat, judecata este încălcată, căci de bunăvoie a umblat după poruncă [omenească].

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Efraim este asuprit, zdrobit sub judecată, căci a hotărât să meargă după idoli.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Efraim este exploatat, sfărâmat sub judecată – pentru că i-a plăcut să meargă după învățături false.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Și al lui Efraim popor Are să fie asuprit Și-n judecată-apoi, zdrobit, Căci a urmat – cum am văzut – Învățături ce i-au plăcaut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Efraim este asuprit, zdrobit în judecată, căci a urmat învățăturile care-i plăceau.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Efraim este asuprit, sfărâmat prin judecată. Căci a umblat cu voia sa după poruncă de om.

Onani mutuwo Koperani




Osea 5:11
7 Mawu Ofanana  

În zilele lui Pécah, regele lui Israél, a venit Tiglát-Piléser, regele Asíriei, și a luat [cetățile] Ión, Ábel-Bet-Maáca, Ianóah, Chédeș, Hațór, Galaád și Galiléea, tot ținutul lui Neftáli, iar [pe locuitori] i-a deportat în Asíria.


Efraím este lovit; rădăcinile sale s-au uscat și nu vor face rod. Chiar dacă vor naște, eu voi ucide ceea ce este prețios din sânul lor.


Sunt observate hotărârile lui Omrí și toate faptele casei lui Aháb; umblați după planurile lor, așa încât te voi da să fii o ruină și pe locuitorii tăi, pentru a fi scuipați. Veți purta ocara poporului meu.


Roadele pământului tău și toate produsele tale vor fi mâncate de un popor pe care nu-l cunoști. Vei fi asuprit și zdrobit în toate zilele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa