Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 5:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Căpeteniile lui Iúda sunt precum cei care mută hotarul: asupra lor se va revărsa ca apele furia mea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Căpeteniile lui Iuda sunt asemenea celor ce mută granițele. Îmi voi revărsa furia asupra lor ca un potop de ape.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Conducătorii celor numiți Iuda sunt ca cei care modifică limitele (maxime admise ale) teritoriului lor. Îmi voi vărsa supărarea peste ei ca un potop de ape!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Iată că toți aceia cari, În Iuda, se vădesc mai mari, Asemeni sunt acelor care Au mutat pietre de hotare. De-aceea, Îmi revărs apoi – Precum al apelor șuvoi – Mânia Mea, asupra lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Căpeteniile lui Iuda sunt ca cei ce mută semnul de la hotare; ca apa Îmi voi vărsa mânia peste ei!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Mai marii lui Iuda sunt ca cei ce strămută semnele de hotare; voi vărsa urgia mea asupra lor ca apa.

Onani mutuwo Koperani




Osea 5:10
15 Mawu Ofanana  

De aceea te roagă orice credincios în timpul strâmtorării. Chiar de s-ar dezlănțui potop de ape multe, la el nu vor ajunge.


Să li se întunece ochii, ca să nu vadă, și rărunchii lor vlăguiește-i pentru totdeauna!


Peste mine au trecut mâniile tale și înfricoșările tale m-au nimicit.


Începutul neînțelegerii este ca revărsarea apei. Înainte să izbucnească cearta, abandonează!


Nu muta hotarul cel vechi pe care l-au stabilit părinții tăi!


Conducătorii tăi sunt răzvrătiți și tovarăși ai hoților: toți iubesc mita și urmăresc răsplata; nu-l judecă [cu dreptate] pe orfan, iar cauza văduvei nu ajunge la ei.


Cum se topește argintul în cuptor, așa vă veți topi în mijlocul său. Și veți cunoaște că eu sunt Domnul, care-mi revărs mânia asupra voastră”.


Acum, îmi voi revărsa îndată furia mea asupra ta și-mi voi potoli mânia împotriva ta. Te voi judeca după căile tale și voi pune împotriva ta toate lucrurile tale abominábile.


A căzut ploaia, au venit șuvoaiele, au suflat vânturile, au izbit în casa aceea și ea s-a prăbușit. Iar prăbușirea ei a fost mare”.


Însă cine ascultă și nu îndeplinește este asemenea cu omul care construiește o casă pe pământ, fără temelie. Șuvoiul s-a năpustit asupra ei și îndată s-a năruit. Iar prăbușirea ei a fost mare”.


Să nu muți hotarele aproapelui tău pe care le-au pus strămoșii tăi în moștenirea ta pe care ai primit-o, în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău ca s-o iei în stăpânire!


«Blestemat este cel care mută hotarul aproapelui său!». Tot poporul să răspundă: «Amin!».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa