Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 4:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Poporul meu consultă lemnul său și toiagul lui îi face cunoscut. Căci un duh al desfrânării îi face să rătăcească și ei se desfrânează departe de Dumnezeul lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Poporul Meu își întreabă bucata de lemn și un băț îi sfătuiește, căci un duh de prostituție îi duce în rătăcire. Ei se prostituează, fiind nesupuși Dumnezeului lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ei își întreabă bucata de lemn și se lasă consiliați de un băț – pentru că un spirit de prostituție îi duce în eroare. Ei se prostituează uitând de Dumnezeul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Cel care e popor al Meu, Un lemn, întreabă, tot mereu, Iar un toiag se dovedește Precum că-i cel ce-i prorocește, Pentru că duhul de curvire Îl duce-acum în rătăcire Și e necredincios, mereu, Celui ce-i este Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Poporul Meu își întreabă lemnul lui și toiagul lui îi prorocește, căci duhul curviei îi duce în rătăcire și sunt necredincioși Dumnezeului lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Poporul meu întreabă lemnele sale și toiagul său le spune: căci duhul curviei i‐a rătăcit și au curvit de la Dumnezeul lor.

Onani mutuwo Koperani




Osea 4:12
25 Mawu Ofanana  

Lucrul acesta s-a întâmplat pentru că fiii lui Israél au păcătuit împotriva Domnului Dumnezeului lor, care-i scosese din țara Egiptului, de sub mâna lui Faraón, regele Egiptului, și pentru că s-au temut de dumnezei străini.


ci ai umblat pe calea regilor lui Israél; pentru că i-ai făcut pe Iúda și pe locuitorii Ierusalímului să se prostitueze așa cum s-a prostituat casa lui Aháb și pentru că i-ai ucis pe frații tăi, din casa tatălui tău, care erau mai buni decât tine,


S-au întinat prin faptele lor, s-au desfrânat prin obiceiurile lor.


Iată, cel ce se îndepărtează de tine va pieri, îi vei nimici pe toți cei care se desfrânează.


Totodată ei sunt și proști, și nebuni. Doctrină a deșertăciunilor este lemnul.


Ei, care zic lemnului «Tu ești tatăl meu» și pietrei, «Tu m-ai născut». Căci au întors către mine spatele, și nu fața. Dar în timpul nenorocirii lor vor zice: «Ridică-te și salvează-ne!».


În profeții din Samaría am văzut ceva dezgustător: profețesc pentru Báal și îl duc în eroare pe poporul meu, Israél.


Ceea ce urcă în duhul vostru nu va fi; pentru că voi ziceți: «Vrem să fim ca neamurile, ca familiile țărilor și să slujim lemnului și pietrei!».


Lovește în dreapta, îndreaptă-te spre stânga, oriunde este orientată lama ta!


Aduceți cu voi cuvinte [potrivite] și întoarceți-vă la Domnul! Spuneți-i: „Îndepărtează toată nelegiuirea, primește ceea ce este bun și-ți vom aduce în schimb roadele buzelor noastre!”.


Faptele lor nu le permit să se întoarcă la Dumnezeul lor, căci un duh al desfrânării este în ei și pe Domnul nu-l cunosc.


În casa lui Israél am văzut fapte foarte grave: acolo este desfrânarea lui Efraím, întinarea lui Israél.


Nu te înveseli, Israél, nu te bucura ca neamurile, pentru că te-ai desfrânat [îndepărtându-te] de Dumnezeul tău, ai iubit câștigul desfrânatei pe toate ariile de grâu!


Să nu mai aducă jertfele lor demonilor cu care se prostituează! Aceasta să fie lege veșnică pentru ei, din generație în generație›!


îmi voi întoarce eu fața împotriva omului aceluia și împotriva familiei lui și-i voi nimici din mijlocul poporului lor pe el și pe toți cei care se iau după el, prostituându-se lui Molóh.


Dacă ar fi cineva care umblă după vânt și înșelăciune, mințind: „Îți voi rosti cuvinte despre vin și băutură tare!”, el ar fi profet al acestui popor.


Vai de cel care zice lemnului: „Trezește-te!” și „Ridică-te!” pietrei mute! Va învăța el? Iată, este acoperit cu aur și cu argint, dar nu este nicio suflare în interiorul lor!


Să aveți [acești] ciucuri și, când vă uitați la ei, să vă amintiți de toate poruncile Domnului ca să le împliniți și să nu vă luați după inima voastră și după ochii voștri care vă fac să vă desfrânați după ei.


Domnul i-a zis lui Moise: „Iată, tu vei adormi împreună cu părinții tăi! Poporul acesta se va ridica și se va desfrâna după dumnezeii țării străine în mijlocul căreia merge. Mă va abandona și va rupe alianța mea pe care am încheiat-o cu el.


Ei i-au zis: „Întreabă-l pe Dumnezeu ca să știm dacă vom avea noroc în călătoria noastră pe care o facem!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa