Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 3:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Căci multe zile vor sta fiii lui Israél fără rege, fără căpetenie, fără jertfă, fără stelă, fără efod și fără terafími.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Căci tot atât de multe zile vor rămâne și fiii lui Israel fără rege, fără prinț, fără jertfă, fără stâlp sacru, fără efod și fără terafimi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 S-a întâmplat așa, pentru că tot atât de multe zile vor rămâne și israelienii fără rege, fără conducător, fără sacrificiu, fără pietre sacre, fără tunica specială a ceremonialului și fără terafimi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 „Iată, copiii cei pe care Neamul lui Israel îi are, Vor sta, mult timp, fără-mpărat. De-asemeni, nu vor fi aflat Nici căpetenie să vie Și-n fruntea lor, apoi, să fie. Nici chip de idol n-or avea, Nici terafimi de-asemenea Și nici efod măcar. Apoi,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Căci copiii lui Israel vor rămâne multă vreme fără împărat, fără căpetenie, fără jertfă, fără chip de idol, fără efod și fără terafimi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Căci copiii lui Israel vor rămâne multe zile fără împărat și fără mai mare și fără jertfă și fără stâlp și fără efod sau terafimi.

Onani mutuwo Koperani




Osea 3:4
44 Mawu Ofanana  

În timp ce Lában era plecat să-și tundă oile, Rahéla a furat terafímii care erau ai tatălui ei;


Rahéla însă luase terafímii și-i pusese în samarul cămilei și ședea deasupra. Și a scotocit Lában prin tot cortul, dar n-a găsit [nimic].


Nu se va depărta sceptrul din Iúda, nici toiagul [de conducător] de la el până când va veni cel căruia îi este destinat. Lui [i se cuvine] ascultarea popoarelor”.


Davíd dansa din toate puterile înaintea Domnului și era încins cu efodul de in.


Iosía i-a nimicit și pe necromanți, pe fermecători, terafímii, idolii și toate lucrurile abominábile care erau văzute în țara lui Iúda și în Ierusalím, ca să împlinească cuvintele legii care era scrisă în cartea pe care o găsise Hilchía, preotul, în templul Domnului.


El a ieșit înaintea lui Asá și i-a zis: „Ascultați-mă, Asá, tot Iúda și Beniamín! Domnul este cu voi când sunteți cu el; dacă-l căutați, se va lăsa găsit de voi, iar dacă-l abandonați, și el vă va abandona.


Iată veșmintele pe care să le facă: un pieptar, un efod, o mantie, o tunică brodată, o mitră și un brâu. Să facă veșminte sfinte fratelui tău, Aaròn, și fiilor săi ca să-mi fie preoți!


Efodul să-l facă din aur, din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit, lucrat cu măiestrie!


tet S-au cufundat în pământ porțile ei, a distrus și a zdrobit zăvoarele sale; regele și căpeteniile sale sunt printre neamuri, nu mai este lege și nici profeții săi nu mai găsesc viziune de la Domnul.


Dar un foc a ieșit din toiag și a devorat ramurile și roadele ei. Nu mai este în ea toiag puternic, sceptru pentru domnie. Aceasta este o lamentațiune și a rămas o lamentațiune”.


Ceea ce urcă în duhul vostru nu va fi; pentru că voi ziceți: «Vrem să fim ca neamurile, ca familiile țărilor și să slujim lemnului și pietrei!».


Lovește în dreapta, îndreaptă-te spre stânga, oriunde este orientată lama ta!


așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Îndepărtează-ți turbanul și ridică coroana! Aceasta nu va mai fi: pe cel înjosit înălțați-l și pe cel înălțat înjosiți-l!».


Puteri [trimise] de el se vor ridica, vor profana sanctuarul, fortăreața și vor îndepărta jertfa perpetuă și vor pune urâciunea pustiirii.


Din momentul în care va fi îndepărtată jertfa perpetuă și va fi pusă urâciunea pustiirii, vor fi o mie două sute nouăzeci de zile.


Va întări o alianță cu mulți timp de o săptămână. La jumătatea săptămânii va face să înceteze jertfa și ofranda, iar pe aripa [templului] va fi urâciunea pustiirii până ce se va termina. Și ceea ce este hotărât va fi pus împotriva devastatorului»”.


Unde este regele tău ca să te salveze în toate cetățile tale? Unde sunt judecătorii tăi către care ziceai: „Dă-mi rege și căpetenii!”.


Ți-am dat un rege în mânia mea și l-am luat în furia mea.


De aceea, mă voi întoarce ca să iau grâul meu la timpul său, mustul meu, la timpul lui hotărât, voi smulge lâna mea și inul meu cu care își acoperea goliciunea.


A pus tunica pe Aaròn, l-a încins cu brâul, l-a îmbrăcat cu mantia și a pus pe el efodul, pe care l-a strâns cu brâul efodului cu care l-a îmbrăcat.


Terafimii spun deșertăciuni, ghicitorii au văzut minciună și au spus vise înșelătoare: ei mângâie cu deșertăciune. De aceea, ei merg ca o turmă, sunt umiliți pentru că nu au păstor.


În ziua aceea – oracolul Domnului Sabaót – voi șterge numele idolilor din țară și nu vor mai fi amintiți; ba chiar și profeții și duhul impurității, [pe toți] îi voi face să părăsească țara.


Și vor cădea sub ascuțișul sabiei și vor fi făcuți captivi ai tuturor popoarelor, iar Ierusalímul va fi călcat în picioare de către păgâni până se vor împlini timpurile păgânilor.


Atunci ei au strigat: „Ia-l, ia-l, răstignește-l!”. Pilát le-a spus: „Să-l răstignesc pe regele vostru?”. Arhiereii au răspuns: „Nu avem alt rege decât pe Cézar”.


Căci dacă păcătuim de bunăvoie, după ce am primit cunoașterea adevărului, nu mai rămâne nicio jertfă pentru păcate,


Micá avea o casă a zeilor; a făcut un efod și idoli și l-a consacrat pe unul dintre fiii săi ca preot.


Cei cinci oameni care fuseseră să cerceteze țara Láiș le-au zis fraților lor: „Oare nu știți că în casele acestea sunt un efod, idoli, un chip cioplit și un chip turnat? Acum știți ce aveți de făcut”.


Ghedeón a făcut din ele un efod pe care l-a pus în cetatea lui, la Ófra, iar tot Israélul s-a desfrânat după el. Și a fost o capcană pentru Ghedeón și pentru casa lui.


Ahía, fiul lui Ahitúb, fratele lui Icabód, fiul lui Pinhás, fiul lui Éli, preotul Domnului la Șílo, purta efodul. Poporul nu știa că Ionatán plecase.


Căci răzvrătirea este ca păcatul ghicitoriei și încăpățânarea, ca nelegiuirea și închinarea la idoli. Pentru că te-ai îndepărtat de cuvântul Domnului, și Domnul te îndepărtează: nu vei mai fi rege!”.


Samuél slujea înaintea Domnului. Tânărul era încins cu un efod de in.


Davíd i-a zis lui Ahimélec: „N-ai aici la îndemână o suliță sau o sabie? Căci nici sabie și nici arme nu am luat, deoarece problema regelui era urgentă”.


Atunci regele i-a zis lui Dóeg: „Întoarce-te și lovește-i pe preoți!”. Dóeg din Edóm s-a întors și i-a lovit pe preoți. A omorât în ziua aceea optzeci și cinci de oameni care purtau efodul de in.


Când a fugit Abiatár, fiul lui Ahimélec, la Davíd, la Cheilá, a coborât cu efodul în mână.


Davíd a aflat că Saul plănuia răul împotriva lui și i-a zis preotului Abiatár: „Adu efodul!”.


Davíd i-a zis lui Abiatár, preotul, fiul lui Ahimélec: „Adu-mi efodul!”. Iar Abiatár i-a adus efodul la Davíd.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa