Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 13:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 De aceea, ei vor fi ca norul de dimineață și ca roua din zori care se duce, ca pleava pe care o poartă vântul din arie și ca fumul [care iese] din fereastră.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 De aceea vor fi ca norul de dimineață și ca roua care dispare devreme, ca pleava suflată de furtună în arie și ca fumul care iese din horn.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Din această cauză, vor fi ca ceața de dimineață și ca roua care dispare devreme. Vor fi suflați de vânt ca pleava în terenul agricol și ca fumul care iese pe coș.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 De-aceea, fi-va a lor viață, Ca norul cel de dimineață, Ca roua care e zvântată, Ca pleava cea de vânt purtată, Ca fumul care a ieșit Din horn și-apoi s-a risipit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 De aceea vor fi ca norul de dimineață, ca roua care trece repede, ca pleava suflată de vânt din arie, ca fumul care iese din horn.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 De aceea vor fi ca norul de dimineață și ca roua de dimineață care trece, ca pleava spulberată cu vârtej din arie și ca fumul din zăbrele.

Onani mutuwo Koperani




Osea 13:3
11 Mawu Ofanana  

Ei vor fi ca paiele în fața vântului, ca pleava purtată de furtună.


Se întorc asupra mea spaimele, onoarea mea este urmărită ca vântul și ca un nor trece scăparea mea.


Nu tot așa este cu cei nelegiuiți, nu tot așa; ei sunt ca pleava pe care o spulberă vântul.


Dumnezeu se ridică, dușmanii lui se risipesc și cei care-l urăsc fug dinaintea feței lui.


Popoarele huiesc ca huietul apelor multe. El le va mustra și ele vor fugi departe: vor fi alungate ca pleava de pe munți înaintea vântului și ca vârtejul de praf înaintea furtunii.


Atunci au fost zdrobite dintr-odată fierul, lutul, bronzul, argintul și aurul și au devenit ca pleava dintr-o arie pe timpul verii. Au fost purtate de vânt și nu s-a mai găsit nicio urmă din ele. Iar piatra care a lovit chipul a devenit un munte mare care a umplut tot pământul.


Ce să-ți fac, Efraím? Ce să-ți fac, Iúda? Îndurarea voastră este ca norul de dimineață, ca roua care trece repede.


Înainte de a se da hotărârea, ca pleava veți trece într-o zi! Înainte ca să vină asupra voastră mânia aprinsă a Domnului, înainte să vină asupra voastră ziua mâniei Domnului.


„Este o sămânță de pace: via va da rodul ei, pământul va da produsele sale și cerul va da roua sa. Voi face ca restul acestui popor să moștenească toate acestea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa