Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 10:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 La vițeii din Bet-Áven își au locuința locuitorii din Samaría; poporul său va jeli pentru dânsul și preoții lui se vor bucura de el, de gloria lui, pentru că a fost dus de la el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Locuitorii Samariei se vor îngrozi din cauza vițelului Bet-Avenului. Căci poporul lui îl va boci, iar preoții lui de asemenea. Ei s-au bucurat de gloria lui, dar el va pleca în exil de la ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Locuitorii Samariei sunt șocați din cauza vițelului din Bet-Aven. Atât poporul, cât și preoții lui îl jelesc. Ei sunt aceia care s-au bucurat de gloria lui. Acum plâng toți pentru că este luat de la ei și dus în exil…

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Locuitorii cei pe care Țara Samariei îi are, Uimiți vor fi, de-acei viței – Aflați la Bet-Aven – când ei Își vor jeli idolul lor. Apoi, ceata preoților – Care slujesc idolului – Vor tremura de soarta lui Și pentru casa ce-o avea Care, curând, va dispărea, Din al lor mijloc. Negreșit,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Locuitorii Samariei se vor uimi de vițeii din Bet-Aven; poporul va jeli pe idol și preoții lui vor tremura pentru el, pentru slava lui care va pieri din mijlocul lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Locuitorii Samariei se vor teme de vițelul din Bet‐Aven; căci poporul său va jeli pentru el și preoții închinători la idoli vor tremura pentru el, pentru slava lui, căci s‐a depărtat din el.

Onani mutuwo Koperani




Osea 10:5
20 Mawu Ofanana  

Dar Iehú nu s-a îndepărtat de păcatele lui Ieroboám, fiul lui Nebát, care l-a făcut pe Israél să păcătuiască, adică vițeii de aur care erau în Bétel și care erau în Dan.


Au părăsit toate poruncile Domnului Dumnezeului lor, și-au făcut chipuri turnate – doi viței – și-au făcut o Așéră, s-au închinat la toată oștirea cerească și i-au slujit lui Báal.


I-a înlăturat pe preoții idolilor puși de regii lui Iúda să ardă tămâie pe înălțimi, în cetățile lui Iúda și în împrejurimile Ierusalímului și pe cei care aduceau tămâie lui Báal, soarelui, lunii, constelațiilor și întregii oștiri a cerurilor.


[Ieroboám] și-a pus preoți ai înălțimilor, ai demonilor și ai vițeilor pe care îi făcuse.


Acum voi spuneți că veți fi puternici înaintea stăpânirii Domnului care este în mâna fiilor lui Davíd. Voi sunteți o mulțime numeroasă și aveți cu voi vițeii de aur pe care vi i-a făcut Ieroboám ca dumnezei.


S-au răsturnat, s-au prăbușit, nu pot să salveze povara. Sufletele lor sunt duse în captivitate.


Acum, ei au continuat să păcătuiască, și-au făcut chipuri turnate din argintul lor, idoli după priceperea lor, toți lucrare a meșteșugarilor. Despre ei zic: „Oameni care jertfesc să sărute vițeii”.


Dacă tu, Israél, te desfrânezi, Iúda să nu se facă vinovat! Nu mergeți la Ghilgál, nu urcați la Bet-Áven și nu jurați: „Viu este Domnul!”.


Sunați din trâmbiță în Ghibéea, din trompetă în Ráma. Înălțați strigăte la Bet-Áven, căci sunt în urma ta, Beniamín!


Nu te înveseli, Israél, nu te bucura ca neamurile, pentru că te-ai desfrânat [îndepărtându-te] de Dumnezeul tău, ai iubit câștigul desfrânatei pe toate ariile de grâu!


Efraím este ca o pasăre, va zbura gloria lui: nu va fi nici naștere, nici sarcină și nici zămislire.


că în ziua în care voi pedepsi nelegiuirile lui Israél, voi pedepsi altarele din Bétel, vor fi frânte coarnele altarului și vor cădea la pământ.


Îmi voi întinde mâna împotriva lui Iúda și împotriva tuturor locuitorilor Ierusalímului; voi nimici din locul acesta restul lui Báal, numele preoților păgâni și al preoților,


Există pericolul nu numai ca meseria noastră să ajungă să fie disprețuită, ci și ca templul măreței zeițe Artémis să fie considerat ca nimic și măreția aceleia care este cinstită în toată Asia și în lumea întreagă să fie distrusă”.


Iósue a trimis din Ierihón niște bărbați la Ái, care este lângă Bet-Áven, la răsărit de Bétel, și le-a zis: „Mergeți și explorați ținutul!”. Oamenii au mers și au explorat [cetatea] Ái.


El a răspuns: „Ați luat dumnezeii mei pe care mi-i făcusem și preotul și ați plecat. Ce-mi mai rămâne? Și acum de ce îmi ziceți: «Ce ai?»?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa