Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Obadia 1:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 În ziua aceea – oracolul Domnului – oare nu-i voi nimici pe înțelepții din Edóm și priceperea de pe muntele lui Esáu?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 „În ziua aceea“, zice Domnul, „oare nu-i voi distruge Eu pe înțelepții Edomului și priceperea din muntele lui Esau?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Iahve (îți) vorbește astfel: «Oare nu voi distruge în acea zi pe cei înțelepți din Edom și pe cei din muntele lui Esau care au o remarcabilă capacitate de înțelegere?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Domnul a zis: „Nu îi pierd Eu, Astăzi, precum e planul Meu, Pe înțelepții cei pe care Țara Edomului îi are? Nu fac priceperea să piară Acum, de la Esau din țară?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Oare”, zice Domnul, „nu voi pierde Eu în ziua aceea pe cei înțelepți din Edom și priceperea din muntele lui Esau?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Oare în ziua aceea, zice Domnul, nu voi pierde eu pe înțelepți din Edom și priceperea de pe muntele lui Esau?

Onani mutuwo Koperani




Obadia 1:8
8 Mawu Ofanana  

Domnul destramă planurile neamurilor, el zădărnicește gândurile popoarelor;


Într-adevăr, au înnebunit căpeteniile din Țoán, sfătuitorii înțelepți ai lui Faraón: sfatul lor a devenit nebun. Cum îi puteți spune Faraónului: «Sunt fiul înțelepților, fiul regilor de odinioară!».


Unde sunt înțelepții tăi, care să-ți descopere și să te facă să cunoști planul Domnului Sabaót cu privire la Egipt?


Duhul egipténilor va pieri din ei și voi zădărnici planul lui. Ei vor apela la idoli, la vrăjitori, la necromanți și la ghicitori.


de aceea, voi face din nou fapte minunate pentru acest popor, va pieri înțelepciunea celor înțelepți și priceperea celor pricepuți va dispărea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa