Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Obadia 1:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Nu trebuia să privești în ziua fratelui, în ziua calamității sale; nu trebuia să te bucuri pentru fiii lui Iúda în ziua pieirii lor, nu trebuia să fi avut gura mare în ziua strâmtorării!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 N-ar fi trebuit să privești mulțumit la fratele tău în ziua nenorocirii lui, nici să te bucuri de fiii lui Iuda în ziua nimicirii lor și nici să te lauzi în ziua necazului lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Și totuși, tu nu trebuia să te uiți mulțumit de ce se întâmplă fratelui tău în ziua în care era distrus. Nu trebuia să te bucuri de omorârea urmașilor lui Iuda și nu trebuia să vorbești cu aroganță (împotriva lor) în ziua în care ei au fost în mare dificultate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Atunci când peste frate’ tău, Venit-a ceasu-acela rău În cari necazul l-a lovit, Nu trebuia ca mulțumit Tu să privești! De-asemenea, Atuncea tu nu trebuia, De bucurie plin să fii, Când peste-ai lui Iuda copiii, Ziua pieirii a venit! Nu trebuia să fi vorbit Cu semeție-n ziua care Se dovedea de strâmtorare!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Nu trebuia să te uiți mulțumit la ziua fratelui tău, în ziua nenorocirii lui, nu trebuia să te bucuri de copiii lui Iuda în ziua pieirii lor și nu trebuia să vorbești cu semeție în ziua strâmtorării!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Dar nu te uita la ziua fratelui tău în ziua pierderii lui, și nu te bucura împotriva copiilor lui Iuda în ziua pieirii lor, nici nu‐ți deschide larg gura în ziua strâmtorării.

Onani mutuwo Koperani




Obadia 1:12
27 Mawu Ofanana  

La ziua lui, se vor uimi cei din urmă, iar pe cei de odinioară îi va apuca groaza.


dacă m-aș fi bucurat de ruina celui care mă urăște și aș fi exultat că l-a aflat răul


Iată, mă înconjoară câinii, o bandă de răufăcători mă împresoară; mi-au străpuns mâinile și picioarele,


Doamne, să nu fiu făcut de rușine, pentru că am strigat spre tine; cei răi să fie făcuți de rușine și [să coboare] muți în locuința morților!


Dar ei se bucură când mă clatin; se adună, se strâng împotriva mea ca să mă lovească, și eu nu știam; ca să mă sfâșie fără încetare,


Domnul însă râde de el, căci vede că i-a venit ziua.


Întoarce răul împotriva potrivnicilor mei și, în adevărul tău, nimicește-i!


Către tine privesc, tăria mea, pentru că numai tu, Dumnezeule, ești refugiul meu!


Dar tu înalți fruntea mea ca pe aceea a unui zimbru, torni asupra mea untdelemn proaspăt;


Cel care-și bate joc de cel necăjit îl disprețuiește pe cel care l-a făcut, iar bucuria pentru nenorocire nu este [considerată] curată.


Prin slujitorii tăi, l-ai disprețuit pe stăpânul meu, zicând: ‹Cu mulțimea carelor mele am urcat pe vârful munților, pe coastele Libánului. Voi tăia cedrii lui cei înalți și chiparoșii lui cei aleși. Voi intra până la locuințele lui c ele mai îndepărtate, până la pădurea lui cea mai deasă!


peh Toți dușmanii cască gura împotriva ta, fluieră și scrâșnesc din dinți, spunând: „Am înghițit-o; aceasta este ziua pe care am așteptat-o, am dat de ea, am văzut-o”.


șin Veselește-te și bucură-te, fiică a Edómului, tu, care locuiești în țara Uț! Și peste tine va trece cupa: te vei îmbăta și te vei dezgoli.


Vei cunoaște că eu, Domnul, am auzit toate blasfemiile tale pe care le-ai rostit împotriva munților lui Israél, zicând: ‹Au fost devastați și ne-au fost dați nouă spre hrană›.


Cum te-ai bucurat de moștenirea casei lui Israél când a fost devastată, așa îți voi face ție. Vei fi devastat, munte Seír și întregule Edóm. Toți vor cunoaște că eu sunt Domnul”.


așa spune Domnul Dumnezeu: «Da, în focul geloziei mele am vorbit împotriva restului neamurilor și împotriva întregului Edóm, cei care au luat pentru ei țara mea ca moștenire, cu bucuria întregii inimi, cu ură a sufletului, ca să o conducă spre pradă».


Îndată se vor aduna împotriva ta neamuri multe care zic: «Să fie profanată și ochiul nostru să vadă [ruinarea] Siónului!».


Când s-a apropiat, văzând cetatea, [Isus] a plâns pentru ea,


Tot așa și limba: este un organ mic, dar se poate făli cu lucruri mari. Iată că un foc mic poate să aprindă o pădure mare!


pentru că debitând vorbe umflate și goale, ei ademenesc, prin poftele desfrânate ale trupului, pe cei care abia fugiseră de cei ce trăiesc în rătăcire,


Ei sunt nemulțumiții care murmură, care umblă după poftele lor; gura le vorbește cuvinte înfumurate, arătând admirație pentru oameni ca să obțină favoruri.


I s-a dat o gură ca să rostească [vorbe] pline de trufie și blasfemie și i s-a dat putere să lucreze timp de patruzeci și două de luni.


Nu înmulțiți cuvintele trufașe și să nu iasă aroganță din gurile voastre! Căci Dumnezeu este Domnul care știe [totul] și lucrurile de el sunt cântărite.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa