Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 9:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Când norul rămânea mai multe zile deasupra cortului, fiii lui Israél păzeau ceea ce era de păzit al Domnului și nu porneau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Când norul rămânea mai multe zile deasupra Tabernaculului, fiii lui Israel își îndeplineau responsabilitatea dată de Domnul și nu porneau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Când norul rămânea mai multe zile deasupra lui, israelienii respectau porunca lui Iahve: nu plecau mai departe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Atunci când noru-a zăbovit, Stând peste cort, nu a pornit, La drum, poporul Domnului, Ci asculta porunca Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Când norul rămânea mai multă vreme deasupra cortului, copiii lui Israel ascultau de porunca Domnului și nu porneau.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și dacă norul rămânea multe zile deasupra locașului, atunci copiii lui Israel păzeau cele de păzit ale Domnului și nu plecau.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 9:19
7 Mawu Ofanana  

Iar când nu se ridica norul, nu porneau până ce nu se ridica.


Să rămâneți timp de șapte zile la ușa cortului întâlnirii, zi și noapte, împlinind slujirea Domnului, ca să nu muriți, căci așa mi s-a poruncit!”.


așa vorbește Domnul Sabaót: „Dacă vei umbla pe căile mele și dacă vei păzi ceea ce este de păzit al meu, și tu vei judeca în casa mea și vei păzi curțile mele, iar eu te voi pune să fii printre aceștia care umblă și sunt de față.


Să păzească toate instrumentele cortului întâlnirii și tot ceea ce este de păzit pentru fiii lui Israél ca să facă slujba cortului!


Fiii lui Israél porneau după cuvântul Domnului și tot după cuvântul Domnului își fixau tabăra. Cât timp rămânea norul deasupra lăcașului, ei rămâneau în tabără.


Când se întâmpla ca norul să rămână puține zile deasupra lăcașului, după cuvântul Domnului își fixau tabăra și după cuvântul Domnului porneau.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa