Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:47 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 și, pentru jertfa de împăcare, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Eliasáf, fiul lui Deuél.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

47 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Eliasaf, fiul lui Deuel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Pentru sacrificiul de pace, a oferit: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Acesta a fost sacrificiul lui Eliasaf, fiul lui Deuel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

47 Jertfe a dat, de mulțumire, Cinci miei de-un an, cinci țapi apoi, Cu cinci berbeci și cu doi boi. Darul acest a fost făcut De Eliasaf – cum s-a cerut La târnosirea-altarului, Iar Deuel e tatăl lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

47 și, pentru jertfa de mulțumire, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Eliasaf, fiul lui Deuel.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

47 și ca jertfă de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Eliasaf, fiul lui Deuel.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:47
4 Mawu Ofanana  

pentru Gad: Eliasáf, fiul lui Deuél;


și tribul lui Gad; și căpetenia fiilor lui Gad să fie Eliasáf, fiul lui Reuél,


un țap, pentru jertfa pentru păcat;


A șaptea zi, căpetenia fiilor lui Efraím, Elișamá, fiul lui Amihúd.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa