Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:44 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

44 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 A mai adus o farfurie de aur care avea greutatea de zece șecheli, plină cu tămâie,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

44 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămâie-ntrânsa, până sus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

44 o lingură de aur, de zece sicli, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:44
4 Mawu Ofanana  

Au luat tăvile pentru cenușă, lopețile, cuțitele, farfuriile, cupele, toate instrumentele de bronz cu care se slujea,


o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;


El a adus: o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sícli, un vas de argint de șaptezeci de sícli, după síclul sanctuarului, amândouă pline cu făină aleasă frământată cu untdelemn, pentru ofrandă;


un vițel, un berbec, un miel de un an, pentru arderea de tot;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa