Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:41 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 și, pentru jertfa de împăcare, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Șelumiél, fiul lui Țurișadái.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Șelumiel, fiul lui Țurișadai.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Pentru sacrificiul de pace, a oferit: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Acesta a fost sacrificiul lui Șelumiel, fiul lui Țurișadai.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Jertfe a dat, de mulțumire, Cinci miei de-un an, cinci țapi apoi, Cu cinci viței și cu doi boi. Darul acesta l-a făcut Șelumiel – cum s-a cerut La târnosirea-altarului; Țurișadai e tatăl lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 și, pentru jertfa de mulțumire, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul de mâncare al lui Șelumiel, fiul lui Țurișadai.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

41 și ca jertfă de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Șelumiel, fiul lui Țurișadai.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:41
4 Mawu Ofanana  

pentru Simeón: Șelumiél, fiul lui Țurișadái;


Cei care-și fixează tabăra lângă el să fie tribul lui Simeón; și căpetenia fiilor lui Simeón să fie Șelumiél, fiul lui Țurișadái,


un țap, pentru jertfa pentru păcat;


A șasea zi, căpetenia fiilor lui Gad, Eliasáf, fiul lui Deuél.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa