Numeri 7:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie; Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 A mai oferit o farfurie de aur cu greutatea de zece șecheli, plină cu tămâie, Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămâie-ntrânsa, până sus. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie, Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193114 o lingură de aur, de zece sicli, plină cu tămâie; Onani mutuwo |
Când au terminat, au adus înaintea regelui și a lui Iehoiáda argintul rămas. Cu el au făcut obiecte sacre pentru casa Domnului: instrumente de slujire pentru arderile de tot și pentru [jertfele] de ispășire, obiecte de aur și de argint. Aduceau permanent arderi de tot în casa Domnului în toată viața lui Iehoiáda.