Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 6:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 un coș cu azimi, turte din făină aleasă frământată cu untdelemn și plăcinte nedospite unse cu untdelemn, cu ofranda lor și cu jertfa lor de băutură.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 un coș cu azime, turte din făină aleasă, amestecată cu ulei, turte subțiri, nedospite, unse cu ulei, împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 un coș cu turte făcute din făină de cea mai bună calitate, amestecată cu ulei, turte necrescute sub influența fermenților stropite cu ulei, împreună cu darurile de mâncare și sacrificiile de băutură obișnuite.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Un coș de-azimi să se mai dea; Va trebui, de-asemenea, Dat – pentru darul de mâncare – Turte, din a făinii floare, Cari, cu ulei, s-au frământat. Plăcinte fără aluat – Cu untdelemn numai stropite – Mai trebuie-a fi dăruite. Să se mai dea și o măsură De jertfă pentru băutură, Așa precum a trebuit Dată în mod obișnuit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 un coș cu azimi, turte făcute din floarea făinii frământată cu untdelemn, și plăcinte fără aluat, stropite cu untdelemn, împreună cu darul de mâncare și jertfa de băutură obișnuite.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 și un coș cu azimi, turte din floarea făinii frământate cu untdelemn și plăcinte fără aluat, unse cu untdelemn, și darul lor de mâncare și darurile lor de băutură.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 6:15
15 Mawu Ofanana  

pâini-ázime și turte-ázime frământate cu untdelemn și plăcinte-ázime unse cu untdelemn: să le faci din făină aleasă de grâu!


Căci cei care l-au adunat îl vor mânca și-l vor lăuda pe Domnul și cei care l-au strâns îl vor bea în curțile sanctuarului meu.


Încingeți-vă și văitați-vă, preoților! Gemeți, slujitori ai altarului; veniți și petreceți noaptea cu saci, slujitori ai Dumnezeului meu! Căci au dispărut din casa Dumnezeului vostru ofranda și libația.


Au încetat ofrandele și libațiile din casa Domnului; jelesc preoții, slujitorii Domnului.


Cine știe, poate se va întoarce și va ierta? Și va lăsa după el o binecuvântare, ofrandă și libație pentru Domnul Dumnezeul vostru.


Când aduci ca dar o ofrandă coaptă în cuptor, [să aduci] turte nedospite din făină aleasă, frământate cu untdelemn, și plăcinte nedospite unse cu untdelemn!


Dacă o aduce ca laudă, să aducă, pe lângă jertfa de laudă, turte nedospite, frământate cu untdelemn, plăcinte nedospite, unse cu untdelemn, și făină aleasă, amestecată cu untdelemn în turte frământate cu untdelemn!


„Ia-i pe Aaròn și pe fiii lui care sunt cu el, veșmintele, untdelemnul pentru ungere, vițelul jertfei pentru păcat, cei doi berbeci și coșul cu ázime


un bou și un berbec pentru jertfa de împăcare, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și o ofrandă frământată cu untdelemn, căci azi vi se va arăta Domnul»”.


iar vin să aduci ca jertfă de băutură o jumătate de hin: este o jertfă prin foc, mireasmă plăcută Domnului.


Preotul să le aducă înaintea Domnului și să facă jertfa lui pentru păcat și arderea lui de tot;


Așadar, fie că mâncați, fie că beți, fie că faceți altceva, toate să le faceți spre gloria lui Dumnezeu!


Căci ori de câte ori mâncați din pâinea aceasta și beți din potirul acesta, vestiți moartea Domnului până când va veni.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa