Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 5:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Fiii lui Israél au făcut așa și i-au scos afară din tabără. Cum i-a poruncit Domnul lui Moise, așa au făcut fiii lui Israél.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Fiii lui Israel au făcut întocmai; ei i-au scos afară din tabără. Fiii lui Israel au făcut așa cum îi spusese Domnul lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Israelienii au făcut exact cum li s-a spus. Ei i-au scos pe acei oameni din tabără. Israelienii au procedat exact cum îi spusese Iahve lui Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Întreg Israelu-a făcut Așa cum Domnul a cerut, Și-ntocmai, a înfăptuit Ceea ce El le-a poruncit Prin Moise-atunci când l-a chemat Și când, poruncile, i-a dat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Copiii lui Israel au făcut așa și i-au scos afară din tabără; cum poruncise lui Moise Domnul, așa au făcut copiii lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și copiii lui Israel au făcut așa și i‐au scos afară din tabără; după cum vorbise Domnul lui Moise, așa au făcut copiii lui Israel.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 5:4
5 Mawu Ofanana  

Regele Ozía a fost lepros până în ziua morții sale și a locuit într-o casă separată pentru leproși, căci fusese izgonit din casa Domnului. Iar Iotám, fiul său, era judecător peste casa regelui și peste poporul țării.


Fiii lui Israél au plecat și au făcut cum le poruncise Domnul lui Moise și lui Aaròn; așa au făcut.


Toți fiii lui Israél au făcut cum le poruncise Domnul lui Moise și lui Aaròn; așa au făcut.


Fie bărbat, fie femeie, să-i scoateți afară din tabără! Să-i scoateți ca să nu întineze tabăra în mijlocul căreia locuiesc eu!”.


Domnul i-a zis lui Moise:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa