Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 5:31 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Bărbatul va fi neatins de vinovăție, dar femeia aceea își va purta vinovăția»”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 Bărbatul va fi scutit de vină, dar femeia aceea va purta pedeapsa pentru nelegiuirea ei»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Bărbatul va fi absolvit de vină; dar acea femeie va suporta consecințele pentru vina ei!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Bărbatul trebuie scutit De vină, însă negreșit, Femeia fi-va pedepsită Dacă a fost nelegiuită.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Bărbatul va fi scutit de vină, dar femeia aceea își va lua pedeapsa nelegiuirii ei.’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și bărbatul va fi slobod de nelegiuire, iar femeia să‐și poarte nelegiuirea.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 5:31
8 Mawu Ofanana  

El va face să răsară dreptatea ta ca lumina și judecata ta, ca [soarele] la amiază.


Iată, toate sufletele sunt ale mele: cum este sufletul tatălui, așa este și sufletul fiului pentru mine! Sufletul care păcătuiește, acela va muri.


Dacă un om comite adulter cu femeia altuia – dacă comite adulter cu soția aproapelui său – să fie dați la moarte și adulterul și adultera!


sau când un bărbat asupra căruia vine un duh de gelozie și este gelos pe soția lui o aduce pe soție înaintea Domnului: preotul să facă pentru ea toată legea aceasta!


Domnul i-a zis lui Moise:


Dacă cineva este pur și nu este în călătorie și nu celebrează Paștele, omul acela să fie nimicit din poporul lui pentru că n-a adus darul Domnului la timpul hotărât pentru el! Omul acela să-și poarte păcatul!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa