Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 35:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Cetățile pe care le veți da din proprietățile fiilor lui Israél să fie: de la cei care sunt mulți, mai multe și de la cei care sunt mai puțini, mai puține. Fiecare să dea din cetățile sale levíților după moștenirea pe care o moștenește!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Cetățile pe care le veți da, să fie din teritoriul aflat în posesiunea fiilor lui Israel. Cei ce au multe cetăți să dea mai multe, iar cei ce au puține cetăți să dea mai puține. Fiecare seminție să dea leviților din cetățile ei, potrivit cu moștenirea pe care a primit-o“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Orașele pe care le veți oferi (leviților) din moștenirea israelienilor, să fie date astfel: cei care au multe orașe, să dea mai multe; iar cei care au puține orașe, să dea mai puține. Fiecare clan să dea leviților din orașele lui, raportându-se la moștenirea pe care a primit-o.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Atuncea când o să le dați, Cetăți mai multe să luați, De la cei care, multe, au, Căci mai puține-apoi se iau, Din partea tuturor cei care Nu sunt în număr foarte mare. Deci fiecare seminție, Va trebui, atunci, să știe Că o să dea Leviților, Din moștenirea fiilor, Doar după numărul din care Formată-i a lor adunare.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cetățile pe care le veți da din moșiile copiilor lui Israel să fie date mai multe de cei ce au mai multe și mai puține de cei ce au mai puține; fiecare să dea leviților din cetățile lui după moștenirea pe care o va avea.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și cetățile pe care le veți da din stăpânirea copiilor lui Israel, de la cei ce au multe să luați multe și de la cei ce au puține să luați puține: fiecare să dea din cetățile sale leviților după moștenirea sa pe care o moștenește.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 35:8
11 Mawu Ofanana  

Blestemată să fie mânia lor, căci a fost puternică, și furia lor, căci a fost apăsătoare! Îi voi împărți în Iacób și-i voi risipi în Israél.


Căci levíții și-au părăsit satele și proprietățile lor și au venit în Iúda și la Ierusalím, pentru că Ieroboám și fiii săi i-au înlăturat să mai fie preoți ai Domnului.


Și măsurau cu ómerul; cel care adunase mai mult nu avea nimic de prisos, iar cel care adunase mai puțin nu ducea lipsă. Fiecare aduna cât îi trebuia să mănânce.


Cât privește cetățile levíților și casele din cetățile proprietăților lor, levíții să aibă drept de răscumpărare pentru totdeauna!


Celor ce sunt mai mulți să le dai moștenire mai mare și celor care sunt mai puțini să le dai moștenire mai mică: fiecăruia să-i fie dată moștenirea lui după cei numărați ai săi!


Să împărțiți țara prin tragere la sorți, după familiile voastre! Celor ce sunt mai mulți să le dați o parte mai mare și celor ce sunt mai puțini să le dați o parte mai mică! Unde vor cădea sorții, acolo să fie pentru fiecare! Să luați moștenirea după triburile părinților voștri!


Domnul i-a zis lui Moise:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa