Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 34:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Hotarul să coboare din Șefám spre Ríbla, la răsărit de Áin! Hotarul să coboare și să treacă de-a lungul Lacului Genezarét, la răsărit!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Granița va coborî de la Șefam la Ribla, la est de Ayin, și va continua pe marginea de est a mării Chineret.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Apoi ea va coborî de la Șefam la Ribla, la estul localității Aiin și va continua pe marginea de est a mării Chineret.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 De la Șefam, va fi pornit Spre Ribla, deci la răsărit De Ain. Cu el, să mergeți voi, De-a lungul mării mai apoi, Cari, Chineret, este chemată (Ghenezaret) și e aflată, La răsărit, precum se știe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 să se coboare din Șefam spre Ribla, la răsărit de Ain; se va coborî și se va întinde de-a lungul mării Chineret (Ghenezaret), la răsărit;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și hotarul să se pogoare de la Șefam la Ribla în partea de răsărit de Ain și hotarul să se pogoare și să atingă țărmul mării Chineret spre răsărit.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 34:11
16 Mawu Ofanana  

Faraónul Néco l-a legat la Ríbla, în țara Hamát, ca să nu mai domnească la Ierusalím; și a impus țării un tribut de o sută de talánți de argint și de un talánt de aur.


L-au prins pe rege și l-au dus la regele Babilónului, la Ríbla. Și s-a rostit o sentință împotriva lui.


Regele Babilónului i-a înjunghiat pe fiii lui Sedecía sub ochii lui; le-a înjunghiat și pe toate căpeteniile lui Iúda la Ríbla.


L-au prins pe rege și l-au dus la regele Babilónului, la Ríbla, în ținutul Hamát, și au rostit împotriva lui judecăți.


Să vă trasați hotarul spre est de la Hațár-Enán spre Șefám!


Hotarul să coboare spre Iordán și ieșirile lui să fie spre Marea Moartă. Aceasta să fie țara voastră, după hotarele ei de jur împrejur!»”.


După ce au trecut dincolo, au atins uscatul la Genezarét.


Pe când mulțimea îl îmbulzea ca să asculte cuvântul lui Dumnezeu, iar el stătea lângă lacul Genezarét,


După acestea, Isus a trecut pe malul [celălalt] al Mării Galiléii sau a Tiberiádei.


Arabáh și Iordánul și hotarul de la Chinéret și Marea Arabáh – Marea Sărată – la poalele [muntelui] Pisgá, spre răsărit.


la regii care sunt la nord, în munți, în Arabáh, la sud de Chinéret, în Șefeláh și la Nafót-Dor, la vest,


de la Arabáh până la Marea Chinéret, spre răsărit, de la Marea Arabáh, Marea Sărată, spre răsărit, pe drumul spre Bet-Ieșimót, de la Temán la poalele muntelui Pisgá;


și în vale, Bet-Harám, Bet-Nimrá, Sucót și Țafón, ceea ce a rămas din regatul lui Sihón regele din Heșbón. Hotar era Iordánul până la țărmul Mării Chinneret, dincolo de Iordán, spre est.


Fortărețele erau: Țidím, Țer, Hamát, Racát, Chinéret,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa