Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 32:33 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Moise le-a dat lor, adică fiilor lui Gad, fiilor lui Rubén și la jumătate din tribul lui Manáse, fiul lui Iosíf, țara lui Sihón, regele amoréilor, și țara lui Og, regele Basánului, țara cu cetățile ei și pământurile lor, cetățile țării de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 Atunci Moise a dat fiilor lui Gad, fiilor lui Ruben și uneia din jumătățile seminției lui Manase, fiul lui Iosif, regatul lui Sihon, regele amoriților, și regatul lui Og, regele Bașanului – țara cu cetățile ei, cu teritoriile cetăților țării de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Atunci Moise a dat pentru gadiți, pentru rubeniți și pentru jumătate din clanul lui Manase – fiul lui Iosif –, atât (teritoriul unde fusese) regatul lui Sihon, regele amoriților, cât și (pe cel unde fusese) regatul lui Og, regele Bașanului. Le-a oferit ca proprietate acea zonă cu orașele ei și teritoriile din jurul acestora.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Atuncea, ai lui Gad copii, Precum și ai lui Ruben fii, Cu jumătate dintre case Din seminția lui Manase – Fiul lui Iosif – au primit Ținutul pe cari l-au dorit. Moise le-a dat – precum se știe – A lui Sihon împărăție – Sihon fusese așezat, Peste-Amoriți, ca împărat. De-asemenea, le-a dăruit Ținutul ce-a fost stăpânit De către Og, cari, împărat, Era-n Basan, înscăunat. Cetățile de prin ținut, În ale lor mâini, au trecut, Cu tot ce-n ele s-au aflat, Cu câmpul ce le-a-nconjurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Moise a dat fiilor lui Gad și fiilor lui Ruben și la jumătate din seminția lui Manase, fiul lui Iosif, împărăția lui Sihon, împăratul amoriților, și împărăția lui Og, împăratul Basanului, țara cu cetățile ei, cu ținuturile cetăților țării de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Și Moise le‐a dat lor, copiilor lui Gad și copiilor lui Ruben și la jumătate din seminția lui Manase, fiul lui Iosif, împărăția lui Sihon împăratul Amoriților și împărăția lui Og, împăratul Basanului, țara după cetățile ei și hotarele ei, cetățile țării de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 32:33
21 Mawu Ofanana  

dintre fiii lui Efraím, douăzeci de mii opt sute, oameni viteji, oameni renumiți în casa părinților lor;


Frații lui, oameni viteji, erau două mii șapte sute de capi părintești. Regele Davíd i-a pus supraveghetori peste cei din Rubén, Gad și jumătatea tribului lui Manáse pentru toate lucrurile lui Dumnezeu și pentru lucrurile regelui.


Fiii lui Rubén, Gad și jumătate din tribul lui Manáse aveau oameni viteji care purtau scut și sabie, trăgeau cu arcul și erau pricepuți la luptă. Erau patruzeci și patru de mii șapte sute șaizeci [în stare] să iasă la armată.


Fiii lui Rubén și fiii lui Gad aveau o mare mulțime de animale și au văzut că țara lui Iazér și țara Galaádului erau un loc bun pentru animale.


Vom trece înarmați înaintea Domnului în țara Canaánului; dar proprietatea moștenirii noastre să fie dincoace de Iordán”.


Căci tribul fiilor lui Rubén, după casele părinților lor, și tribul fiilor lui Gad, după casele părinților lor, precum și jumătate din tribul lui Manáse și-au luat moștenirea.


Cele două triburi și jumătate și-au luat moștenirea dincoace de Iordán, în fața Ierihónului, spre est”.


Păziți toate cuvintele alianței acesteia și împliniți-le, ca să aveți succes în tot ceea ce faceți!».


Aceștia sunt regii țării pe care i-au învins fiii lui Israél și ale căror ținuturi le-au moștenit dincolo de Iordán, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnón până la muntele Hermón și întregul Arabáh, spre răsărit:


Moise, slujitorul Domnului, și fiii lui Israél le-au cucerit. Moise, slujitorul Domnului, le-a dat [țara] ca moștenire [fiilor] lui Rubén, [fiilor] lui Gad și la jumătate din tribul lui Manáse.


Căci Moise dăduse moștenire celor două triburi și jumătate dincolo de Iordán. Însă levíților nu le-a dat nicio moștenire printre ei.


Domnul Dumnezeul vostru le-a dat odihnă fraților voștri după cum le spusese. Acum întoarceți-vă și mergeți la corturile voastre, în țara pe care v-a dat-o în stăpânire Moise, slujitorul Domnului, dincolo de Iordán!


Moise dăduse unei jumătăți din tribul lui Manáse [moștenire] în Basán, iar Iósue a dat celeilalte jumătăți [moștenire] cu frații lor, dincoace de Iordán, la vest. Când Iósue i-a lăsat [să plece] la corturile lor, i-a și binecuvântat


Unii evrei au trecut Iordánul în ținutul lui Gad și Galaád. Saul era încă la Ghilgál și tot poporul tremura în urma lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa