Numeri 31:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Să luați din jumătatea cuvenită lor și să o dai preotului Eleazár ca dar ridicat pentru Domnul! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Să le luați din jumătatea cuvenită lor și apoi să le dai preotului Elazar, ca o contribuție pentru Domnul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Ce se va aduna astfel din jumătatea care le revine lor, să dai preotului Elazar, ca parte pentru Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Din jumătatea oștilor – Din cea cari le revine lor – Va trebui să iei un dar, Pe care-l dai, lui Eleazar, Căci pentru Domnul, e luat Și-i socotit dar ridicat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Să le iei din jumătatea cuvenită lor și să le dai preotului Eleazar, ca un dar ridicat pentru Domnul. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193129 Să‐l luați din jumătatea lor și să‐l dai lui Eleazar preotul, ca dar ridicat pentru Domnul. Onani mutuwo |