Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 27:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Să-l pui să stea înaintea preotului Eleazár și înaintea întregii adunări și să-i dai porunci înaintea lor!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Să-l așezi înaintea preotului Elazar și a întregii comunități și să-i dai porunci în prezența lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Să îl pui să stea înaintea preotului Elazar și a întregii adunări; și astfel să îi dai autoritate în prezența lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Pe el, și să-l înfățișezi La Eleazar, preotul mare, Să vadă-ntreaga adunare Cum că lui Iosua atunci, Tu vei avea să-i dai porunci.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Să-l așezi înaintea preotului Eleazar și înaintea întregii adunări și să-i dai porunci sub ochii lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 și să‐l pui înaintea lui Eleazar, preotul, și înaintea întregii adunări și să‐i dai poruncă înaintea ochilor lor.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 27:19
12 Mawu Ofanana  

Pune deasupra lui din puterea ta, pentru ca toată adunarea fiilor lui Israél să-l asculte!


Dă-i porunci lui Iósue, încurajează-l și întărește-l, căci el va merge înaintea acestui popor și-l va face să stăpânească țara pe care o vezi!».


[Domnul] i-a poruncit lui Iósue, fiul lui Nun: „Fii tare și curajos, căci tu îi vei duce pe fiii lui Israél în țara pe care le-am jurat-o! Eu sunt cu tine”.


Domnul Dumnezeul tău va merge înaintea ta, va nimici popoarele acestea dinaintea ta și tu le vei lua în stăpânire. Iósue va merge înaintea ta, așa cum a spus Domnul.


Spuneți-i lui Arhíp: „Vezi să împlinești bine slujirea pe care ai primit-o în Domnul!”.


Te conjur în fața lui Dumnezeu și a lui Cristos Isus și a îngerilor celor aleși să păzești acestea fără prejudecată și fără a face cuiva favoruri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa