Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 23:28 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Bálac l-a dus pe Balaám pe vârful [muntelui] Peór, care dă spre pustiu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Balak l-a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, de unde se vede deșertul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Balac l-a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, de unde se vede tot deșertul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Pe vârful muntelui Peor – Care, așa precum se știe, Este cu fața spre pustie – Balac și cu Balaam s-au dus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Balac a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, care este cu fața spre pustie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și Balac a luat pe Balaam pe vârful Peor care privește spre pustie.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 23:28
5 Mawu Ofanana  

Ei l-au slujit pe Báal-Peór și au mâncat din jertfele morților.


de la Bamót, la valea care este în câmpia Moábului, la vârful [muntelui] Pisgá, care dă spre pustiu.


Bálac i-a zis lui Balaám: „Vino, te rog, te voi duce într-un alt loc; poate că îi va plăcea lui Dumnezeu și-l vei blestema pentru mine de acolo!”.


Balaám i-a zis lui Bálac: „Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci!”.


Balaám a văzut că era un lucru bun în ochii Domnului să-l binecuvânteze pe Israél și n-a mai mers ca altădată să caute magie, ci și-a întors fața spre pustiu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa