Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 22:36 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Bálac a auzit că vine Balaám și i-a ieșit înainte la Ir-Moáb, care este la hotarul lui Arnón, la capătul ținutului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

36 Când Balak a auzit că vine Balaam, i-a ieșit în întâmpinare în cetatea moabită de la granița cu Arnonul, la marginea teritoriului său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Atunci când Balac a auzit că vine Balaam la el, a ieșit să îl întâmpine în orașul moabit de la limita teritoriului Arnonului, la capătul țării lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

36 Balac, de cum a auzit Cum că Balaam vine-nsoțit De căpeteniile sale, Îndată, i-a ieșit în cale, În locul cel mai depărtat Care, în țară, s-a aflat. La ale-Arnonului hotare, Ieșitu-i-a-n întâmpinare – Deci chiar la granițele-aflate, Lângă-a Moabului cetate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Balac a auzit că vine Balaam și i-a ieșit înainte până la cetatea Moabului, care este la hotarul Arnonului, la hotarul cel mai depărtat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Și Balac a auzit că vine Balaam și i‐a ieșit în întâmpinare la cetatea Moabului, care este la hotarul Arnonului, care este la marginea hotarului.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 22:36
14 Mawu Ofanana  

Regele Sodómei i-a ieșit în întâmpinare la întoarcerea lui, după ce i-a lovit pe Chedarlaomér și pe regii care erau cu el, în valea Șavé, adică în Valea Regelui.


Și-a ridicat ochii, a privit și, iată, trei bărbați stăteau în picioare aproape de el. I-a văzut și a alergat de la intrarea în cort ca să-i întâmpine și s-a prosternat până la pământ


Iosíf și-a legat carul și a urcat să-l întâmpine pe Israél, tatăl său, în Goșén. Îndată ce l-a văzut, a căzut pe grumazul lui și a plâns pe grumazul lui îndelung.


Moise a ieșit să-l întâmpine pe socrul său, s-a plecat înaintea lui și l-a sărutat. S-au întrebat unul pe altul de sănătate și au intrat în cort.


Ca o pasăre rătăcită, alungată din cuib, așa vor fi fiicele lui Moáb la trecătorile [râului] Arnón.


Moáb este făcut de rușine, pentru că a fost zdrobit. Jeliți și strigați, faceți cunoscut în Arnón că Moáb este devastat!


Îngerul Domnului i-a zis lui Balaám: „Mergi cu oamenii aceștia; dar să spui numai cuvintele pe care ți le voi spune eu!”. Și Balaám a mers cu căpeteniile lui Bálac.


Bálac i-a zis lui Balaám: „N-am trimis eu oare la tine să te cheme? Pentru ce n-ai venit la mine? Nu pot eu oare să-ți dau cinste?”.


Frații de acolo, auzind despre noi, au venit în întâmpinarea noastră până la Fórul lui Áppius și Trei Tavérne. Când i-a văzut, Paul i-a mulțumit lui Dumnezeu și a prins curaj.


«Ridicați-vă, plecați și treceți râul Arnón! Iată, îl dau pe mâna ta pe Sihón, regele din Heșbón, amoréul, și țara lui! Începe, ia în stăpânire și fă război cu el!


Astfel am luat în acel timp țara de dincoace de Iordán de la cei doi regi ai amoréilor, de la râul Arnón până la muntele Hermón


Apoi a mers prin pustiu, a ocolit țara Edóm și țara Moáb și a venit la est de țara lui Moáb; și-au fixat tabăra dincolo de Arnón și nu au intrat în teritoriul lui Moáb pentru că [râul] Arnón era hotarul lui Moáb.


Când a terminat de adus arderea de tot, a venit Samuél, iar Saul a ieșit în întâmpinare ca să-l salute.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa