Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 21:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 „Lasă-mă să trec prin țara ta; nu ne vom abate nici pe câmpii, nici în vii și nu vom bea apă din fântâni; vom merge pe drumul regal până vom traversa ținutul tău”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 „Lasă-mă să trec prin țara ta! Nu ne vom împrăștia prin câmpii sau prin vii și nu vom bea apă din fântâni. Vom merge doar pe Drumul Regelui până vom traversa teritoriul tău“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 „Lasă-mă să trec prin teritoriul tău! Nu ne vom împrăștia prin câmpii sau prin vii; și nu vom bea apă din fântâni. Ci vom merge doar pe drumul regelui până vom traversa țara ta.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 „O rugăminte-ți adresăm: Lasă-ne-acuma, te rugăm, Să trecem doar, prin țara ta. Nu vrem, în ăst ținut, a sta, Ci înainte ne vom duce. Noi, stricăciuni, nu-ți vom aduce, Pentru că nu intrăm – să știi – Nici în ogoare, nici în vii. Nici din fântâni, n-o să-ncercăm, Vreodată, apă, să luăm. Nu ne abatem, nicidecum, De la împărătescul drum, Ci vom urma doar firul său, Când trecem prin ținutul tău.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 „Lasă-mă să trec prin țara ta; nu vom intra nici în ogoare, nici în vii și nu vom bea apă din fântâni; vom ține drumul împărătesc, până vom trece de ținutul tău.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Lasă‐mă să trec prin țara ta! Nu ne vom abate în câmpii sau în vii; nu vom bea apă din fântâni: vom merge pe calea domnească până vom trece hotarul tău.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 21:22
2 Mawu Ofanana  

Am strigat către Domnul și el ne-a auzit glasul. A trimis un mesager și ne-a scos din Egipt. Și iată-ne, suntem la Cádeș, cetate care se află la marginea ținutului tău.


Lasă-ne să trecem prin țara ta; nu vom trece nici prin câmpii, nici prin vii și nici nu vom bea apă din fântâni; vom merge pe drumul regal, fără să ne abatem la dreapta sau la stânga, până vom traversa ținutul tău”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa