Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 18:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Fiilor lui Lévi le dau ca moștenire orice zeciuială în Israél, pentru slujirea pe care o fac ei la cortul întâlnirii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Iată, fiilor lui Levi le-am dat ca moștenire orice zeciuială din Israel, pentru slujirea pe care o îndeplinesc, slujirea de la Cortul Întâlnirii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Leviților le-am dat fiecare zecime reprezentată de darurile oferite de poporul Israel. Aceasta este pentru ei ca o moștenire pentru slujirea pe care o fac la cortul Întâlnirii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Le dau, astfel, feciorilor Lui Levi, ca să moștenească Tot ceea ce-o să dăruiască Israelul, drept zeciuială. A lor va fi, fără-ndoială, Oricare zeciuială dată, Căci ele au a le fi plată, Pentru că ei slujesc, mereu – Din neam în neam – locașul Meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Fiilor lui Levi le dau ca moștenire orice zeciuială în Israel, pentru slujba pe care o fac ei, pentru slujba cortului întâlnirii.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și iată am dat de moștenire copiilor lui Levi toate zeciuelile în Israel, în schimbul slujbei lor, pe care o fac ei, slujba cortului întâlnirii.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 18:21
26 Mawu Ofanana  

și binecuvântat să fie Dumnezeu cel Preaînalt care te-a eliberat din mâinile asupritorilor tăi!”. Și i-a dat a zecea parte din toate.


La vremea recoltei, veți da a cincea parte lui Faraón; iar [celelalte] patru părți să fie în mâinile voastre ca sămânță pentru câmp, ca hrană pentru voi și pentru cei din casele voastre și ca hrană pentru copiii voștri”.


Din aceasta Iosíf a pus să fie o hotărâre care este până astăzi pe teritoriul Egiptului: a cincea parte să i se dea lui Faraón; numai pământul preoților era al lor; nu devenise al lui Faraón.


Au adus darurile ridicate, zeciuiala și lucrurile sfinte la loc sigur. Peste ele era responsabil Conanía, levítul, iar Șiméi, fratele său, era al doilea.


Restul poporului, preoții, levíții, ușierii, cântăreții, cei dăruiți [templului] și toți cei care se despărțiseră de popoarele țărilor pentru legea lui Dumnezeu, soțiile, fiii și fiicele lor și toți cei care erau capabili să înțeleagă


pe întâii născuți dintre fiii noștri și dintre animalele noastre, după cum este scris în lege; primițiile cirezilor și ale turmelor noastre să le aducem în casa Dumnezeului nostru, la preoții care slujesc în casa Dumnezeului nostru;


pârga aluatului nostru și a darului nostru ridicat, roadele oricărui pom, ale mustului și untdelemnului le vom duce la preoți, în cămările casei Dumnezeului nostru, și zeciuiala pământului nostru, la levíți. Ei, levíții, să ia zeciuieli în toate cetățile lucrării noastre.


În ziua aceea au stabilit oameni pentru cămările vistieriei, pentru darurile ridicate, pentru pârgă, pentru zeciuieli, ca să adune în ele din ogoarele cetăților părțile [hotărâte] de lege pentru preoți și levíți. Căci Iúda se bucura de preoții și levíții care stăteau [acolo].


Tot Israélul, din zilele lui Zorobabél și Nehemía, aduceau părți [cuvenite] pentru cântăreți și ușieri, după necesitatea fiecărei zile. Dădeau cele sfinte levíților, iar levíții dădeau cele sfinte fiilor lui Áaron.


Atunci, întregul Iúda a adus la vistierii zeciuiala din grâu, din must și din untdelemn.


pregătise pentru el o cămară mare unde înainte se puneau ofranda, tămâia, obiectele, zeciuiala din grâu, din must și din untdelemn, după legea referitoare la levíți, cântăreți și ușieri, și darul ridicat pentru preoți.


Veți cunoaște că eu am trimis la voi această poruncă, pentru ca alianța mea să fie cu Lévi – spune Domnul Sabaót.


Aduceți toată zeciuala în casa vistieriei și vor fi provizii în casa mea! Puneți-mă la încercare prin aceasta – spune Domnul Sabaót – dacă nu voi deschide pentru voi stăvilarele cerului și nu voi revărsa pentru voi binecuvântare din belșug.


Iată, eu i-am luat pe frații voștri, levíții, din mijlocul fiilor lui Israél: sunt ai voștri ca dar oferit Domnului, ca să facă slujba cortului întâlnirii.


„Adu tribul lui Lévi și pune-l înaintea lui Aaròn, preotul, ca să fie în slujba lui!


Să iei o dare pentru Domnul de la oamenii care au fost la luptă și care au ieșit la război: un suflet la cinci sute, dintre oameni, dintre vite, dintre măgari și dintre oi!


Cel care este instruit în cuvânt să-i facă parte de toate bunurile și celui pe care îl instruiește!


să primească o parte ca partea [celorlalți] pe lângă ceea ce are din vânzarea bunurilor părintești!


Și în timp ce aceia dintre fiii lui Lévi care au primit preoția au poruncă după Lege să ia zeciuiala de la popor, adică de la frații lor, cu toate că și aceștia se trag din Abrahám,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa