Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:37 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

37 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Domnul a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

37 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:37
4 Mawu Ofanana  

Toată adunarea l-a scos în afara taberei și l-a bătut cu pietre; și a murit, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.


„Vorbește-le fiilor lui Israél și spune-le să-și facă ciucuri la colțurile hainelor lor din generație în generație și să pună la ciucurii de la colțuri un fir de purpură!


Și, oriunde intra, în sate, în cetăți sau cătune, îi puneau pe cei suferinzi în piețe și-i cereau voie să-i atingă chiar și numai ciucurii hainei. Și toți cei care se atingeau de el erau salvați.


Să faci ciucuri la cele patru colțuri ale îmbrăcămintei tale cu care te acoperi!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa