Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Să fie o singură lege și o singură judecată, atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește cu voi!»”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Să fie aceeași lege și aceeași poruncă atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește cu voi»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Să fie aceeași lege și aceeași poruncă atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește împreună cu voi!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 O lege și-o poruncă au Aceia care, la voi, stau: Străin sau băștinaș, să știe Că legea trebuie s-o ție.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 O singură lege și o singură poruncă să fie atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește printre voi.’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 O singură lege și un singur așezământ va fi pentru voi și pentru străinul de loc care stă vremelnic cu voi.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:16
8 Mawu Ofanana  

Când străinul care nu este din poporul tău, Israél, va veni dintr-o țară îndepărtată pentru numele tău –


Va fi o singură lege pentru cel născut în țară și pentru străinul care locuiește în mijlocul vostru”.


Să aveți aceeași lege pentru străin ca și pentru băștinaș; căci eu sunt Domnul Dumnezeul vostru»”.


Dacă cineva din popor a păcătuit din neștiință, călcând vreuna din poruncile Domnului, făcând ceea ce nu se cuvine, este vinovat;


Domnul i-a zis lui Moise:


Aceste șase cetăți să fie refugiu pentru fiii lui Israél și pentru străinul care locuiește în mijlocul vostru! Acolo să se poată refugia oricine omoară pe cineva din greșeală!


Dacă locuiește cu voi un străin, să celebreze Paștele Domnului după hotărârile Paștelui și legile lui! Să fie o singură hotărâre la voi, și pentru străin, și pentru băștinaș!»”.


Tot Israélul, bătrânii, scribii și judecătorii lui stăteau de o parte și de alta a arcei, înaintea preoților levíți care duceau arca alianței Domnului – atât străinul, cât și băștinașul – jumătate dintre ei în dreptul muntelui Garizím și jumătate în dreptul muntelui Ébal, după cum poruncise Moise, slujitorul Domnului, ca să binecuvânteze poporul lui Israél, la început.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa