Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 1:47 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Leviții, după tribul părinților lor, nu au fost numărați printre ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

47 Leviții, după seminția părinților lor, n-au fost numărați împreună cu ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Leviții, conform clanului strămoșilor lor, nu au fost numărați împreună cu ceilalți evrei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

47 Leviții – după neamul lor Și casele părinților – N-au fost cuprinși și numărați În rândul celorlalți bărbați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

47 Leviții, după seminția părinților lor, n-au intrat în numărătoarea aceasta.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

47 Dar leviții, după seminția părinților lor, n‐au fost numărați între ei.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 1:47
12 Mawu Ofanana  

Între ei nu i-a numărat pe Lévi și Beniamín, căci cuvântul regelui nu-i era pe plac lui Ióab.


de la douăzeci de ani în sus, pe toți cei care pot ieși la luptă în Israél; numărați-i, tu și Aaròn, după grupele lor!


Domnul i-a zis lui Moise:


Încredințează levíților cortul mărturiei, toate instrumentele lui și tot ce-i aparține! Ei să poarte cortul și toate instrumentele lui, să slujească în el și să-și fixeze locuințele în jurul cortului!


Dar levíții nu au fost numărați printre fiii lui Israél, așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise”.


Acestea sunt generațiile lui Aaròn și ale lui Moise când Domnul i-a vorbit lui Moise pe muntele Sinài.


Domnul i-a vorbit lui Moise în pustiul Sinài:


„Fă recensământul fiilor lui Lévi, după casele părinților lor, după familiile lor: numără-i pe toți băieții de la o lună în sus!”.


I-au numărat după cuvântul Domnului [dat] prin Moise: pe fiecare pentru slujirea lui și pentru datoria lui, i-au numărat după cum Domnul îi poruncise lui Moise.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa